Paroles et traduction Sizzla - Good Ways
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
organize
and
centralize
my
people
Просто
организуйте
и
централизуйте
моих
людей.
Because
Babylon
have
instilled
malicious
Потому
что
Вавилон
насаждал
зло.
And
grudged
upon
my
people,
yuh
know
И
зол
на
свой
народ,
ты
же
знаешь
Yuh
see
the
dutty
lifestyle,
the
Rastaman
ah
bu'n
it
Ты
видишь
образ
жизни
датти,
растамана,
ай-ай-ай-ай!
There's
nothing
in
them
system
В
них
ничего
нет.
Of
which
they
create
all
around,
ey
Из
чего
они
создают
все
вокруг,
Эй
They
criticize
their
own
Idren
Они
критикуют
своих
Идренов.
Yet
they
would
catch
at
a
straw
if
they
were
to
drown,
ey
И
все
же
они
ухватятся
за
соломинку,
если
им
суждено
утонуть,
Эй!
They
not
different
from
those
Они
не
отличаются
от
тех
Scribes
and
Pharisees
who
come
around,
ey
Книжники
и
фарисеи,
которые
приходят
сюда,
Эй
They
lurks
in
the
corners
Они
прячутся
по
углам.
Skylarks
in
the
streets,
flirt
in
the
towns
Жаворонки
на
улицах,
флирт
в
городах.
They
never
do
positive
Они
никогда
не
делают
ничего
хорошего.
They
find
a
joy
making
people
business
their
own,
ey
Они
находят
радость
в
том,
чтобы
делать
людей
своими
делами,
Эй
Dance
ah
yard
before
yuh
dance
abroad
Танцуй
ах
Ярд
прежде
чем
ты
станцуешь
за
границей
The
High
Priest
tell
yuh
dat
and
you
dey
frown
Первосвященник
скажи
йух
дат
а
ты
дей
хмурься
Galong,
go,
get
good
ways,
true
grace
Галонг,
иди,
найди
хорошие
пути,
истинная
благодать.
Haffi
purge
fi
pass
Zion
Gate
Хаффи
продувает
фи
пас
Сионские
Врата
You
haffi
have
good
ways,
it
give
you
long
days
У
вас,
Хаффи,
хорошие
привычки,
они
дарят
вам
долгие
дни.
Nah
take
no
bribe
from
not
a
screw-face
Нет,
я
не
беру
взятки
от
того,
что
я
не
винтик.
Go
get
good
ways,
good
grace
Иди
добивайся
хороших
путей,
добрая
благодать.
Purge
fi
pass
Zion
Gate
Очисти
фи
пас
Сионские
Врата
You
haffi
have
some
good
ways,
it
give
you
long
days
У
вас,
Хаффи,
есть
несколько
хороших
способов,
это
даст
вам
долгие
дни
Aw,
what
do
you
say?
Ah
tell
yuh
now
Ай,
что
ты
говоришь?
Ай,
скажи
мне
сейчас
же
They
await
your
downfall
Они
ждут
твоего
падения.
Fi
go
labba
and
talk,
yow
Фи
иди
лабба
и
говори,
йоу
Well,
dey
greater
joy,
ah,
commission
Что
ж,
дей,
большая
радость,
ах,
комиссия
Yuh
haffi
go
have
ah
knock
he
jawbone
fi
laugh,
aayy
Yuh
haffi
go
have
ah
knock
he
jawbone
fi
laugh,
aayy
When
Babylon
city,
ah,
go
down
Когда
город
Вавилон,
ах,
рухнет
Propaganda
whey
they
spread
Они
распространяют
пропаганду.
Becomes
a
dagger
to
them
heart,
ey
Становится
кинжалом
для
их
сердца,
Эй
Think
say
them
have
a
secret
Подумай
скажи
что
у
них
есть
секрет
The
baby
reveal
it,
say
them
ah
wok
witchcraft,
ow
Ребенок
раскроет
его,
скажет
им:
"Ай,
вок,
колдовство!"
Say
dem
better,
so
them
ah
close
in
Скажи
им
лучше,
чтобы
они
были
рядом.
Contempt
the
youth
them
whey
they
pass
Презирайте
молодежь,
когда
они
проходят
мимо.
Every
man
is
equal
Все
люди
равны.
Rastafari
say
trod
not
on
the
ungodly
path
Растафари
говорят
не
ступай
на
нечестивый
путь
Galong,
go
get
good
ways,
long
days
Галонг,
иди
добивайся
хороших
путей,
долгих
дней.
Purge
fi
pass
Zion
Gate
Очисти
фи
пас
Сионские
Врата
What
about
your
good
ways?
А
как
же
твои
хорошие
манеры?
It
give
yuh
length
of
days
Это
дает
вам
длину
дней
Yow,
yow
yuh
taste
Йоу,
йоу,
йоу!
So
yuh
medicine
they
taste
Так
что
йух
лекарство
они
на
вкус
Yeah,
wha',
wha'
Да,
что,
что?
Ey!
once
them
know
Эй!
как
только
они
узнают
Ah
chat
'bout
them
this,
them
that
Ах,
поболтай
о
них
об
этом,
о
них
о
том
Who
slick
from
who
flop,
ey
Кто
Слик,
а
кто
флоп,
Эй
Them
say
mash
through
bush
Они
говорят
месиво
через
кустарник
And
anything
else
whey
fi
come
И
что-нибудь
еще,
что
придет.
Ah
mus'
be
rubbish
and
trash,
oy
Ах,
может
быть,
это
дрянь
и
дрянь,
ОУ
Every
day
ah
dat
them
practice
Каждый
день
Ах
да
они
тренируются
The
same
ting,
them
never
yet
know
when
fi
stop
Тот
же
самый
Тинг,
они
никогда
еще
не
знают,
когда
остановиться.
Full
up
ah
bad
mind
Полный
вперед
Ах
дурной
ум
Then
ah
wah
make
yuh
want
fi
see
yuh
brother
drown
Тогда
Ай
ва
сделай
так
чтобы
ты
захотел
увидеть
как
твой
брат
утонет
Go
and
have
some
good
ways,
true
grace
Иди
и
найди
хорошие
пути,
истинная
благодать.
Purge
before
yuh
pass
Zion
Gate
Очиститесь
прежде
чем
вы
пройдете
ворота
Сиона
Go
and
have
some
good
ways,
mit
give
you
long
days
Иди
и
найди
себе
несколько
хороших
путей,
МИТ
подарит
тебе
долгие
дни.
Oh,
now
them
taste
О,
теперь
они
на
вкус.
So
they
medicine
they
taste
Так
что
они
лекарство
они
на
вкус
Good
ways,
long
days
Хорошие
пути,
долгие
дни.
Nah,
let
go
King
Selassie
through
no
screw-face
Нет,
отпусти
короля
Селассие
без
шуток.
Good
ways,
it
give
yuh
length
of
days
Хорошие
способы,
это
дает
вам
длину
дней
Nah
take
no
bribe
from
no
screw-face
Нет,
не
бери
взятки
ни
от
одного
придурка.
Just
have
some
good
ways
Просто
найди
несколько
хороших
способов
It
give
yuh
length
of
days
Это
дает
вам
длину
дней
Aw!
this
ah
one
ah
true
faith,
ah
tell
yuh
now
О,
это
ах
одна
ах
истинная
вера,
ах
скажи
мне
сейчас
There's
nothing
in
the
system
В
системе
ничего
нет.
That
they
have
create
around
Что
у
них
творится
вокруг
Oh,
they
criticize
their
own
high-trine
О,
Они
критикуют
свой
собственный
хайтрин
Yet
they
would
cyah
touch
a
straw
if
they
were
to
drown
И
все
же
они
не
дотронутся
до
соломинки,
если
им
суждено
утонуть.
Don't
you
see
they're
not
much
different
Разве
ты
не
видишь,
что
они
не
сильно
отличаются?
From
the
Scribes
and
the
От
писцов
и
Pharisees
who
come
around,
yow
Фарисеи,
которые
приходят
сюда,
йоу
They
lurks
in
the
corners,
skylarks
in
the
streets
Они
прячутся
по
углам,
Жаворонки
на
улицах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): COLLINS MIGEL ORLANDO, DODD CLEMENT SEYMOUR, DIXON, BOBBY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.