Paroles et traduction en russe Sizzla - Jah Blessing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jah Blessing
Благословение Джа
Yea
if
you
know
not
love
Да,
если
ты
не
знаешь
любви
And
practice
not
love
then
you
know
И
не
практикуешь
любовь,
тогда
ты
знаешь,
We
gonna
do
to
extension
Что
мы
собираемся
сделать
дальше.
So
this
one
is
from
the
Black
Royal
Nation
Итак,
это
от
Черной
Королевской
Нации.
Do
I
n
I
sing
with
the
vibes
for
the
injured
Мы
поем
с
вибрациями
для
раненых
And
the
tongue
of
the
tune
dem
И
язык
мелодий
их
Without
love
we're
nothing
Без
любви
мы
ничто.
The
way
of
the
system
is
getting
uptight,
Oh
gosh
Пути
системы
становятся
напряженными,
о
боже.
Say
the
youth
get
desparate
and
wayword
to
fight
Говорят,
молодежь
отчаялась
и
сбилась
с
пути,
чтобы
бороться.
Take
a
little
stroll
down
the
street
the
other
night
Прогулялся
по
улице
прошлой
ночью,
Hear
some
gunshot
echo
and
a
youth
losin
life,
Услышал
эхо
выстрелов
и
молодого
человека,
теряющего
жизнь.
Wha
Jah
tell
them
Что
Джа
им
сказал?
Spread
a
little
love
and
let
Jah
blessings
go
round
Распространяй
немного
любви
и
пусть
благословения
Джа
идут
по
кругу.
Place
your
feet
on
higher
ground
Поставь
свои
ноги
на
более
высокое
место.
Humble
as
a
dove
and
let
Jah
blessings
touch
down
Смиренный,
как
голубь,
и
пусть
благословения
Джа
снизойдут.
And
give
some
love
to
someone
who
is
hurt
И
подари
немного
любви
тому,
кому
больно.
Be
humble
and
wise
be
humble
and
wise
Будь
смиренным
и
мудрым,
будь
смиренным
и
мудрым.
Speaketh
the
truth
and
not
the
lies,
yo
Говори
правду,
а
не
ложь,
yo.
Just
be
strong
as
the
I,
even
I
will
help
the
I
Будь
сильным,
как
Я,
даже
Я
помогу
Я.
Rastafari
paradise
Рай
Растафари.
You
see
Black
people
feel
the
vibes,
that's
them
business
Видите,
черные
люди
чувствуют
вибрации,
это
их
дело.
The
pharicies
and
scribes
come
within
the
villages
Фарисеи
и
книжники
приходят
в
деревни.
They
want
to
bring
a
dirty
lifestyle
on
communities
Они
хотят
принести
грязный
образ
жизни
в
общины.
I've
got
to
peel
the
wicked
man
like
oranges
Я
должен
очистить
нечестивого
человека,
как
апельсин.
I've
got
to
lick
the
warrior
from
___
Я
должен
отбить
воина
от
...
Tell
them
bring
the
marijuana
smell
it
from
window
sill
Скажи
им,
чтобы
принесли
марихуану,
почувствуй
ее
запах
с
подоконника.
Well
Rastafari
prevent
the
blood
from
spill
Ну,
Растафари
предотвращает
кровопролитие.
With
one
love
from
the
heart,
oh
my
whole
temple
fill
С
одной
любовью
от
сердца,
о,
весь
мой
храм
наполнен.
I
know
that
society
is
fighting
the
truth
Я
знаю,
что
общество
борется
с
правдой.
But
it's
time
for
I
and
I
to
teach
the
youth
the
root
Но
настало
время
для
меня
и
меня
научить
молодежь
корням.
Say
I
the
Nyabinghi
will
reign
forever,
oh
lord
Скажи,
что
я,
Ньябинги,
буду
царствовать
вечно,
о
господи.
Because
Jah
love
is
the
foundation
on
which
I
man
stand
Потому
что
любовь
Джа
- это
фундамент,
на
котором
я
стою.
And
that's
why
I
say
И
поэтому
я
говорю:
Spread
a
little
love
and
let
Jah
blessings
go
round
Распространяй
немного
любви
и
пусть
благословения
Джа
идут
по
кругу.
Place
your
feet
on
higher
ground
Поставь
свои
ноги
на
более
высокое
место.
Humble
as
a
dove
and
let
Jah
blessings
touch
down
Смиренный,
как
голубь,
и
пусть
благословения
Джа
снизойдут.
And
spread
some
love
to
someone
who
is
hurt
И
распространи
немного
любви
на
того,
кому
больно.
Well
it's
Sizzla,
feeling
so
ire
fire
deh
go
blaze
Ну,
это
Sizzla,
чувствую
себя
так
гневно,
огонь
будет
пылать.
Love
to
see
Black
people
living
the
lovely
ways
Люблю
видеть,
как
черные
люди
живут
прекрасной
жизнью.
Going
'bout
dem
doing
dem
own
thing
Rasta
dem
a
praise
Занимаются
своими
делами,
восхваляют
Расту.
Now
who
the
hell
can
stop
the
ghetto
youth
dem
from
phase
Теперь
кто,
черт
возьми,
может
помешать
гетто-молодежи
выйти
из
фазы?
That's
how
I
love
my
friends
that's
how
I
love
my
foe
Вот
так
я
люблю
своих
друзей,
вот
так
я
люблю
своих
врагов.
Mama
say
that
isn't
why
she's
___
Мама
говорит,
что
это
не
то,
почему
она
...
And
to
my
Black
people
they
leave
that
open
door
И
моим
черным
людям
они
оставляют
эту
открытую
дверь.
Rastafari
never
ignoor
Растафари
никогда
не
игнорирует.
Yea
so
then
you
Да,
так
что
ты
Spread
a
little
love
and
let
Jah
blessings
go
round
Распространяй
немного
любви
и
пусть
благословения
Джа
идут
по
кругу.
And
place
your
feet
on
higher
ground
И
поставь
свои
ноги
на
более
высокое
место.
Humble
as
a
dove
and
let
Jah
blessings
touch
down
Смиренный,
как
голубь,
и
пусть
благословения
Джа
снизойдут.
And
spread
some
love
to
someone
who
is
hurt
И
распространи
немного
любви
на
того,
кому
больно.
Ah
tell
dem
say
А,
скажи
им:
Be
humble
and
wise
be
humble
and
wise
Будь
смиренным
и
мудрым,
будь
смиренным
и
мудрым.
Speaketh
the
truth
and
not
the
lies,
yo
Говори
правду,
а
не
ложь,
yo.
Be
strong
as
the
I,
even
I
will
help
the
I
Будь
сильным,
как
Я,
Я
и
Я
поможем
Я.
This
is
Rastafari
paradise
Это
рай
Растафари.
Yo
just
be
humble
and
wise
be
humble
and
wise
Yo,
просто
будь
смиренным
и
мудрым,
будь
смиренным
и
мудрым.
Your
brother
you
must
never
criticise
Своего
брата
ты
никогда
не
должен
критиковать.
Yo
strong
as
the
I,
even
I
will
help
the
I
Yo,
сильный,
как
Я,
даже
Я
помогу
Я.
This
ah
Black
people
paradise
Это
рай
для
черных
людей.
Make
yuh
peace
make
yuh
peace
Создай
свой
мир,
создай
свой
мир.
Come
mek
me
trample
the
beast
Давай,
позволь
мне
растоптать
зверя.
I
man
make
ah
speach
Я
произношу
речь,
And
den
me
travel
go
to
east
А
затем
путешествую
на
восток.
I
man
make
ah
speach
Я
произношу
речь,
And
dem
me
trample
the
beast
И
тогда
я
растаптываю
зверя.
Some
say
me
simple
Некоторые
говорят,
что
я
простой,
And
dem
think
me
ah
the
least
И
они
думают,
что
я
наименьший.
But
gimme
gimme
gimme
gimme
gimme
peace
Но
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
мир.
Just
just
be
humble
and
wise
be
humble
and
wise
Просто
будь
смиренным
и
мудрым,
будь
смиренным
и
мудрым.
Speaketh
the
truth
and
not
the
lies,
yo
Говори
правду,
а
не
ложь,
yo.
Just
be
strong
as
the
I,
I
and
I
will
help
the
I
Просто
будь
сильным,
как
Я,
Я
и
Я
поможем
Я.
King
Rastafari
paradise
Рай
Короля
Растафари.
Ghetto
youths
dem
feel
the
vibes
Молодежь
гетто
чувствует
вибрации,
But
that
is
dem
business
Но
это
их
дело.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Orlando Collins, Jepther Washington Mcclymont, Phillip Burrell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.