Paroles et traduction Sizzla - Just One of Those Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahh
oooh
im
missingg
you
i'm
missing
you
Ах
Оооо
я
скучаю
по
тебе
я
скучаю
по
тебе
Dry
cry
even
tells
Сухой
плач
даже
говорит
об
этом.
Even
my
heart
cries
but
who
cares
Даже
мое
сердце
плачет
но
кого
это
волнует
Who's
fault
no
one
but
myself
Кто
виноват
никто
кроме
меня
Things
do
happen
words
can't
explain
Вещи
случаются,
словами
не
объяснить.
Beyond
the
human
reasoning,
joy
mixed
with
pain
За
пределами
человеческого
разума
радость
смешалась
с
болью.
People
would
spend
time
just
for
us
to
separate
Люди
будут
тратить
время
только
на
то,
чтобы
мы
расстались.
They
dont
want
to
see
us
reach
nowhere
Они
не
хотят
видеть,
как
мы
добираемся
в
никуда.
Oh
girl,
and
you
know
I
care
О,
девочка,
и
ты
знаешь,
что
мне
не
все
равно
Why
does
it
have
to
be
this
way
Почему
все
должно
быть
именно
так
Can't
tell
you
go
can't
tell
you
to
stay
Не
могу
сказать
тебе
уйти
не
могу
сказать
тебе
остаться
Just
one
of
those
days,
just
one
of
those
days
Просто
один
из
тех
дней,
просто
один
из
тех
дней.
Am
i
too
humble
or
ignorant
Я
слишком
скромный
или
невежественный
Things
begun
to
fight
nothing
seems
important
Все
начало
ссориться
ничто
не
кажется
важным
Oh,
my
girl
have
left
me
and
gone
О,
моя
девочка
оставила
меня
и
ушла.
Doesn't
want
to
see
her
in
another
arm
Не
хочет
видеть
ее
в
другой
руке.
The
essense
of
her
beauty
and
her
charm,
Суть
ее
красоты
и
очарования.
The
perfume
still
lingers,
oh
damn,
Духи
все
еще
держатся,
О
черт!
Remember
girl
where
we
coming
from
oh,
Помнишь,
девочка,
откуда
мы
пришли?
I'm
the
one
to
whom
you
belong
oh
yea
Я
тот
кому
ты
принадлежишь
О
да
Girl
you
keep
me
sprung,
Девочка,
ты
держишь
меня
в
напряжении,
You
and
you
alone
no
other
one
Ты
и
только
ты,
никто
другой.
Why
does
it
have
to
be
this
way,
Почему
все
должно
быть
именно
так,
Cant
tell
you
to
go,
cant
tell
you
to
stay
Не
могу
сказать
тебе
уйти,
не
могу
сказать
тебе
остаться.
Just
one
of
those
days,
just
one
of
those
days
Просто
один
из
тех
дней,
просто
один
из
тех
дней.
Keep
looking
to
see
her
at
my
gate
Продолжай
искать
ее
у
моих
ворот.
Listening
to
hear
the
phone
ring
by
the
fire
place
Прислушиваясь
к
телефонному
звонку
у
камина
Now
somewhere
out
there
is
my
girl
Теперь
где
то
там
моя
девочка
Now
where
can
I
find
her
in
this
world
Где
я
могу
найти
ее
в
этом
мире?
Still
not
gonna
break
down
nor
be
sad
Я
все
еще
не
собираюсь
ни
ломаться
ни
грустить
Even
though
I'm
stressed
out,
Даже
несмотря
на
то,
что
я
нервничаю,
Fed
up
and
feeling
mad
Сыт
по
горло
и
зол
I
just
can't
do
without
her,
Я
просто
не
могу
без
нее.
Oh
Jah,
still
a
man
got
to
try
О,
Джа,
все
же
мужчина
должен
попытаться
Why
does
it
have
to
be
this
way,
Почему
все
должно
быть
именно
так,
Can't
tell
her
go
can't
tell
her
to
stay,
Не
могу
сказать
ей
уйти,
не
могу
сказать
ей
остаться,
Just
one
of
those
days
just
one
of
those
days
Просто
один
из
тех
дней,
просто
один
из
тех
дней.
Is
this
happening
for
real,
Это
происходит
на
самом
деле,
Only
if
you
know
the
vibes
what
I
feel
Только
если
ты
знаешь,
что
я
чувствую.
Still
trying
to
do
my
best,
Все
еще
пытаюсь
сделать
все,
что
в
моих
силах.
And
i
still
won't
lose
my
interest
И
я
все
равно
не
потеряю
свой
интерес.
My
girl
i
love
you
so,
Моя
девочка,
я
так
люблю
тебя,
Really
hurt
to
see
you
go
Очень
больно
видеть,
как
ты
уходишь.
Why
does
it
have
to
be
this
way,
Почему
все
должно
быть
именно
так,
Cant
tell
you
go
cant
tell
you
stay,
Не
могу
сказать
тебе
уйти,
не
могу
сказать
тебе
остаться,
Just
one
of
those
days,
just
one
of
those
days
Просто
один
из
тех
дней,
просто
один
из
тех
дней.
Dry
cry
even
tells
Сухой
плач
даже
говорит
об
этом.
Even
my
heart
cries
but
who
cares
Даже
мое
сердце
плачет
но
кого
это
волнует
Who's
fault
no
one
but
myself
Кто
виноват
никто
кроме
меня
Things
do
happen
words
can't
explain
Вещи
случаются,
словами
не
объяснить.
Beyond
the
human
reasoning,
joy
mixed
with
pain
За
пределами
человеческого
разума
радость
смешалась
с
болью.
People
would
spend
time
just
for
us
to
separate
Люди
будут
тратить
время
только
на
то,
чтобы
мы
расстались.
Oh
they
dont
want
for
us
reach
nowhere
О
они
не
хотят
чтобы
мы
добрались
в
никуда
Oh
girl,
and
you
know
I
care
О,
девочка,
и
ты
знаешь,
что
мне
не
все
равно
Why
does
it
have
to
be
this
way
Почему
все
должно
быть
именно
так
Can't
tell
her
to
go
can't
tell
her
to
stay
Не
могу
сказать
ей,
чтобы
она
ушла,
не
могу
сказать
ей,
чтобы
она
осталась.
Just
one
of
those
days,
just
one
of
those
days
Просто
один
из
тех
дней,
просто
один
из
тех
дней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DONALD DENNIS, MIGUEL ORLANDO COLLINS, PAUL CROSSDALE, KIRK ANDRE BENNETT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.