Sizzla - Just One of Those Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sizzla - Just One of Those Days




Ahh oooh im missingg you i'm missing you
Ах Оооо я скучаю по тебе я скучаю по тебе
Dry cry even tells
Сухой плач даже говорит об этом.
Even my heart cries but who cares
Даже мое сердце плачет но кого это волнует
Who's fault no one but myself
Кто виноват никто кроме меня
Things do happen words can't explain
Вещи случаются, словами не объяснить.
Beyond the human reasoning, joy mixed with pain
За пределами человеческого разума радость смешалась с болью.
People would spend time just for us to separate
Люди будут тратить время только на то, чтобы мы расстались.
They dont want to see us reach nowhere
Они не хотят видеть, как мы добираемся в никуда.
Oh girl, and you know I care
О, девочка, и ты знаешь, что мне не все равно
Why does it have to be this way
Почему все должно быть именно так
Can't tell you go can't tell you to stay
Не могу сказать тебе уйти не могу сказать тебе остаться
Just one of those days, just one of those days
Просто один из тех дней, просто один из тех дней.
Am i too humble or ignorant
Я слишком скромный или невежественный
Things begun to fight nothing seems important
Все начало ссориться ничто не кажется важным
Oh, my girl have left me and gone
О, моя девочка оставила меня и ушла.
Doesn't want to see her in another arm
Не хочет видеть ее в другой руке.
The essense of her beauty and her charm,
Суть ее красоты и очарования.
The perfume still lingers, oh damn,
Духи все еще держатся, О черт!
Remember girl where we coming from oh,
Помнишь, девочка, откуда мы пришли?
I'm the one to whom you belong oh yea
Я тот кому ты принадлежишь О да
Girl you keep me sprung,
Девочка, ты держишь меня в напряжении,
You and you alone no other one
Ты и только ты, никто другой.
Why does it have to be this way,
Почему все должно быть именно так,
Cant tell you to go, cant tell you to stay
Не могу сказать тебе уйти, не могу сказать тебе остаться.
Just one of those days, just one of those days
Просто один из тех дней, просто один из тех дней.
Keep looking to see her at my gate
Продолжай искать ее у моих ворот.
Listening to hear the phone ring by the fire place
Прислушиваясь к телефонному звонку у камина
Now somewhere out there is my girl
Теперь где то там моя девочка
Now where can I find her in this world
Где я могу найти ее в этом мире?
Still not gonna break down nor be sad
Я все еще не собираюсь ни ломаться ни грустить
Even though I'm stressed out,
Даже несмотря на то, что я нервничаю,
Fed up and feeling mad
Сыт по горло и зол
I just can't do without her,
Я просто не могу без нее.
Oh Jah, still a man got to try
О, Джа, все же мужчина должен попытаться
Why does it have to be this way,
Почему все должно быть именно так,
Can't tell her go can't tell her to stay,
Не могу сказать ей уйти, не могу сказать ей остаться,
Just one of those days just one of those days
Просто один из тех дней, просто один из тех дней.
Is this happening for real,
Это происходит на самом деле,
Only if you know the vibes what I feel
Только если ты знаешь, что я чувствую.
Still trying to do my best,
Все еще пытаюсь сделать все, что в моих силах.
And i still won't lose my interest
И я все равно не потеряю свой интерес.
My girl i love you so,
Моя девочка, я так люблю тебя,
Really hurt to see you go
Очень больно видеть, как ты уходишь.
Why does it have to be this way,
Почему все должно быть именно так,
Cant tell you go cant tell you stay,
Не могу сказать тебе уйти, не могу сказать тебе остаться,
Just one of those days, just one of those days
Просто один из тех дней, просто один из тех дней.
Dry cry even tells
Сухой плач даже говорит об этом.
Even my heart cries but who cares
Даже мое сердце плачет но кого это волнует
Who's fault no one but myself
Кто виноват никто кроме меня
Things do happen words can't explain
Вещи случаются, словами не объяснить.
Beyond the human reasoning, joy mixed with pain
За пределами человеческого разума радость смешалась с болью.
People would spend time just for us to separate
Люди будут тратить время только на то, чтобы мы расстались.
Oh they dont want for us reach nowhere
О они не хотят чтобы мы добрались в никуда
Oh girl, and you know I care
О, девочка, и ты знаешь, что мне не все равно
Why does it have to be this way
Почему все должно быть именно так
Can't tell her to go can't tell her to stay
Не могу сказать ей, чтобы она ушла, не могу сказать ей, чтобы она осталась.
Just one of those days, just one of those days
Просто один из тех дней, просто один из тех дней.





Writer(s): DONALD DENNIS, MIGUEL ORLANDO COLLINS, PAUL CROSSDALE, KIRK ANDRE BENNETT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.