Sizzla - Mental Chains - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sizzla - Mental Chains




Intro:
Вступление:
Blessed
Благословенно
Emperor seassie i surely have done
Император сизи я несомненно сделал
About the welfare and prosperity of i and i people
Все для благополучия и процветания меня и моего народа
But know yourself black people
Но знайте себя черные люди
Judgement
Суждение
Verse 1:
Куплет 1:
Don't do on pretending to be someone you can not
Не притворяйся кем-то, кем ты не можешь быть.
Live according and you know as to want
Живи Согласно и ты знаешь что хочешь
Love and inity is the only thing we've got
Любовь и безмятежность-единственное, что у нас есть.
Jah prepare us to meet all your onslaught
Джа приготовь нас встретить твой натиск
Have you heard of ethiopia the purest land thereof, thereof?
Слышал ли ты об Эфиопии, о чистейшей ее земле?
Children, babylon will be burning with flames from the sun
Дети, Вавилон будет гореть огнем солнца.
Unnuh might think a fun, nuh badder run
Уннух мог бы подумать, что это весело, но не так уж плохо.
Mi hear selassie i and their coward tongue
Я слышу Селассие я и их трусливый язык
Them war and strive and blood feast
Они воюют, сражаются и пируют кровью.
Soon your time to preach
Скоро придет твое время проповедовать
Give selassie i the praise
Воздай хвалу Селассие i
Or else you're punish as the beast
Иначе ты будешь наказан, как зверь.
Black people trod up inna the east
Черные люди наступали на восток.
Chorus:
Припев:
Babylon your mental chains break
Вавилон твои ментальные цепи разорвутся
For ethiopians progress ourself, we educate
Для того, чтобы эфиопы прогрессировали сами, мы воспитываем их.
Well a lightning, not a earthquake
Что ж, это молния, а не землетрясение.
Babylon your mental chains break
Вавилон твои ментальные цепи разорвутся
Black people go home, for righteousness sake
Черные люди идут домой, ради справедливости.
Verse 2:
Куплет 2:
The preaching is over, what's your actions to this?
Проповедь окончена, каково твое отношение к этому?
So land up inna them land, nothing you have accomplished
Так что приземляйся на их землю, ты ничего не добился.
Them inna them computer age, children beware of it
Их Инна, их компьютерный век, дети остерегаются его
Because everything, everything becomes cybernetic
Потому что все, все становится кибернетическим.
Repatriation, we endeavour, we'll all make it
Возвращение, мы стараемся, мы все сделаем это.
Too much inna babylon, that is too much for your kit
Слишком много Инны Вавилон, это слишком много для твоего набора.
Computer is them world, them number is six six six
Компьютер - это их мир, их число-шесть, шесть, шесть.
That's the mark of the beast, look out for micro-chip
Это метка зверя, Берегись микро-чипа.
Chorus
Хор
Verse 3:
Куплет 3:
A lava a no earthquake
Лава а не землетрясение
Rasta is the head needless to be afraid
Раста это голова нечего бояться
A nuff a them curse the rasta-man, and run gone shave
А ну-ка их проклясть, растаман, и бегом бриться.
A nuff them babylon program as them slave
Нафиг им Вавилонская программа как их рабыня
Them run emmanuel, sey a selassie i the youths fi praise
Они бегут, Эммануил, sey a selassie i The Youngs fi praise
Chorus / repeat verse 1
Припев / повтор куплета 1





Writer(s): Dunbar Lowell, Dennis Donald Anthony, Burrell Philip, Collins Miguel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.