Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Myself Away
Уйти от всего
You're
still
taking
what's
not
yours,
Ты
всё
ещё
берёшь
то,
что
тебе
не
принадлежит,
Greedy
though
you
got
more,
Жадина,
хотя
у
тебя
и
так
много,
Switching
on
me
now,
Snitching
on
me
now,
Теперь
ты
клевещешь
на
меня,
Доносишь
на
меня,
Picking
up
dirty
attitudes,
Перенимаешь
грязные
привычки,
What's
yuh
future,
Then
I'm
not
sure.
Каково
твоё
будущее?
Я
не
уверен.
Now
you
lurks
on
every
corner,
Теперь
ты
ошиваешься
на
каждом
углу,
Trying
to
make
a
dollar
from
them
quarters,
Пытаясь
заработать
доллар
из
мелочи,
Thought
you
were
my
friend,
Думал(а),
ты
мой
друг,
Give
yuh
a
helping
hand,
Протянул(а)
тебе
руку
помощи,
Proved
to
be
my
enemy,
you
can't
even
trust
anyone.
Оказалась
врагом,
никому
нельзя
доверять.
I've
got
to
take
myself
away,
Я
должен
уйти
от
всего,
From
all
these
things
that's
hurting
me.
От
всего,
что
причиняет
мне
боль.
I've
got
to
make
my
life
so
free,
Я
должен
сделать
свою
жизнь
свободной,
Seems
you
don't
want,
nothing
good
for
real.
Похоже,
ты
не
хочешь
ничего
по-настоящему
хорошего.
I've
got
to
take
myself
away,
Я
должен
уйти
от
всего,
From
all
these
things
that's
hurting
me.
От
всего,
что
причиняет
мне
боль.
I've
got
to
make
my
life
so
free,
Я
должен
сделать
свою
жизнь
свободной,
Seems
you
don't
want,
nothing
good
for
real.
Похоже,
ты
не
хочешь
ничего
по-настоящему
хорошего.
I
waste
no
time
on
you,
Not
behaving
yourself
having
a
crime
on
you.
Я
не
трачу
на
тебя
время,
Ты
ведёшь
себя
плохо,
совершаешь
преступления.
Now
there's
a
fine
on
you,
Now
tell
me
what
you
gon'
do?
Теперь
на
тебе
штраф,
Скажи
мне,
что
ты
будешь
делать?
Willing
to
help
you
and
I
don't
want
you
to
see,
Хотел
помочь
тебе,
и
я
не
хочу,
чтобы
ты
видела,
The
stupid
things
you
do
I
just
can't
believe,
Глупые
вещи,
которые
ты
делаешь,
я
просто
не
могу
поверить,
Seems
you
don't
know
what
you
really
need,
Похоже,
ты
не
знаешь,
что
тебе
действительно
нужно,
Take
heed
remember
life
here
isn't
so
sweet.
Прислушайся,
помни,
жизнь
здесь
не
такая
сладкая.
I
was
there
to
motivate
you,
Я
был
здесь,
чтобы
мотивировать
тебя,
Seems
you
don't
appreciate
it,
What
is
it
that
generate
you?
Похоже,
ты
не
ценишь
этого,
Что
тебя
побуждает?
To
do
the
bad
things
you
do,
I
really
hate
it.
Делать
плохие
вещи,
которые
ты
делаешь,
я
действительно
ненавижу
это.
I've
got
to
take
myself
away,
Я
должен
уйти
от
всего,
From
all
these
things
that's
hurting
me.
От
всего,
что
причиняет
мне
боль.
I've
got
to
make
my
life
so
free,
Я
должен
сделать
свою
жизнь
свободной,
Seems
you
don't
want,
nothing
good
for
real.
Похоже,
ты
не
хочешь
ничего
по-настоящему
хорошего.
I've
got
to
take
myself
away,
Я
должен
уйти
от
всего,
From
all
these
things
that's
hurting
me.
От
всего,
что
причиняет
мне
боль.
I've
got
to
make
my
life
so
free,
Я
должен
сделать
свою
жизнь
свободной,
Seems
you
don't
want,
nothing
good
for
real
Похоже,
ты
не
хочешь
ничего
по-настоящему
хорошего.
The
world
is
getting
dangerous,
Мир
становится
опасным,
Sickness
and
disease
so
very
contagious,
Болезни
и
недуги
очень
заразны,
All
these
bad
things
happening
just
ain't
for
us,
Все
эти
плохие
вещи
происходят
не
только
с
нами,
Can't
help
us
out,
can
you
pray
for
us?
Не
можешь
помочь
нам,
можешь
помолиться
за
нас?
I've
got
to,
protect
my
life.
Я
должен
защитить
свою
жизнь.
I've
got
to,
love
myself.
Я
должен
любить
себя.
My
heart
cries
within
me,
Love
and
respect
that's
what
you
should
be
giving
me,
Моё
сердце
плачет
во
мне,
Любовь
и
уважение
- вот
что
ты
должна
мне
давать,
When
you
hate
each
other
you
don't
know
what
you're
doing
to
me,
Когда
вы
ненавидите
друг
друга,
вы
не
знаете,
что
делаете
со
мной,
If
I
allow
this
corruption
you
surely
ruin
me.
Если
я
позволю
этой
коррупции,
ты
точно
меня
погубишь.
I've
got
to
take
myself
away,
Я
должен
уйти
от
всего,
From
all
these
things
that's
hurting
me.
От
всего,
что
причиняет
мне
боль.
I've
got
to
make
my
life
so
free,
Я
должен
сделать
свою
жизнь
свободной,
Seems
you
don't
want,
nothing
good
for
real.
Похоже,
ты
не
хочешь
ничего
по-настоящему
хорошего.
I've
got
to
take
myself
away,
Я
должен
уйти
от
всего,
From
all
these
things
that's
hurting
me.
От
всего,
что
причиняет
мне
боль.
I've
got
to
make
my
life
so
free,
Я
должен
сделать
свою
жизнь
свободной,
Seems
you
don't
want,
nothing
good
for
real
Похоже,
ты
не
хочешь
ничего
по-настоящему
хорошего.
I
was
there
to
motivate
you,
Я
был
здесь,
чтобы
мотивировать
тебя,
Seems
you
don't
appreciate
it,
Похоже,
ты
не
ценишь
этого,
What
is
it
that
generate
you?
Что
тебя
побуждает?
To
do
the
bad
things
you
do,
I
really
hate
it.
Делать
плохие
вещи,
которые
ты
делаешь,
я
действительно
ненавижу
это.
I've
got
to
take
myself
away,
Я
должен
уйти
от
всего,
From
all
these
things
that's
hurting
me.
От
всего,
что
причиняет
мне
боль.
I've
got
to
make
my
life
so
free,
Я
должен
сделать
свою
жизнь
свободной,
Seems
you
don't
want,
nothing
good
for
real.
Похоже,
ты
не
хочешь
ничего
по-настоящему
хорошего.
I've
got
to
take
myself
away,
Я
должен
уйти
от
всего,
From
all
these
things
that's
hurting
me.
От
всего,
что
причиняет
мне
боль.
I've
got
to
make
my
life
so
free,
Я
должен
сделать
свою
жизнь
свободной,
Seems
you
don't
want,
nothing
good
for
rea
Похоже,
ты
не
хочешь
ничего
по-настоящему
хорошего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Migel Orlando Collins, Lonnie Szoke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.