Sizzla - Take Myself Away - traduction des paroles en russe

Take Myself Away - Sizzlatraduction en russe




Take Myself Away
Уйти от всего
Whoo!
Ву!
You're still taking what's not yours,
Ты всё ещё берёшь то, что тебе не принадлежит,
Greedy though you got more,
Жадина, хотя у тебя и так много,
Switching on me now, Snitching on me now,
Теперь ты клевещешь на меня, Доносишь на меня,
Picking up dirty attitudes,
Перенимаешь грязные привычки,
What's yuh future, Then I'm not sure.
Каково твоё будущее? Я не уверен.
Now you lurks on every corner,
Теперь ты ошиваешься на каждом углу,
Trying to make a dollar from them quarters,
Пытаясь заработать доллар из мелочи,
Thought you were my friend,
Думал(а), ты мой друг,
Give yuh a helping hand,
Протянул(а) тебе руку помощи,
Proved to be my enemy, you can't even trust anyone.
Оказалась врагом, никому нельзя доверять.
I've got to take myself away,
Я должен уйти от всего,
From all these things that's hurting me.
От всего, что причиняет мне боль.
I've got to make my life so free,
Я должен сделать свою жизнь свободной,
Seems you don't want, nothing good for real.
Похоже, ты не хочешь ничего по-настоящему хорошего.
I've got to take myself away,
Я должен уйти от всего,
From all these things that's hurting me.
От всего, что причиняет мне боль.
I've got to make my life so free,
Я должен сделать свою жизнь свободной,
Seems you don't want, nothing good for real.
Похоже, ты не хочешь ничего по-настоящему хорошего.
I waste no time on you, Not behaving yourself having a crime on you.
Я не трачу на тебя время, Ты ведёшь себя плохо, совершаешь преступления.
Now there's a fine on you, Now tell me what you gon' do?
Теперь на тебе штраф, Скажи мне, что ты будешь делать?
Willing to help you and I don't want you to see,
Хотел помочь тебе, и я не хочу, чтобы ты видела,
The stupid things you do I just can't believe,
Глупые вещи, которые ты делаешь, я просто не могу поверить,
Seems you don't know what you really need,
Похоже, ты не знаешь, что тебе действительно нужно,
Take heed remember life here isn't so sweet.
Прислушайся, помни, жизнь здесь не такая сладкая.
I was there to motivate you,
Я был здесь, чтобы мотивировать тебя,
Seems you don't appreciate it, What is it that generate you?
Похоже, ты не ценишь этого, Что тебя побуждает?
To do the bad things you do, I really hate it.
Делать плохие вещи, которые ты делаешь, я действительно ненавижу это.
I've got to take myself away,
Я должен уйти от всего,
From all these things that's hurting me.
От всего, что причиняет мне боль.
I've got to make my life so free,
Я должен сделать свою жизнь свободной,
Seems you don't want, nothing good for real.
Похоже, ты не хочешь ничего по-настоящему хорошего.
I've got to take myself away,
Я должен уйти от всего,
From all these things that's hurting me.
От всего, что причиняет мне боль.
I've got to make my life so free,
Я должен сделать свою жизнь свободной,
Seems you don't want, nothing good for real
Похоже, ты не хочешь ничего по-настоящему хорошего.
The world is getting dangerous,
Мир становится опасным,
Sickness and disease so very contagious,
Болезни и недуги очень заразны,
All these bad things happening just ain't for us,
Все эти плохие вещи происходят не только с нами,
Can't help us out, can you pray for us?
Не можешь помочь нам, можешь помолиться за нас?
I've got to, protect my life.
Я должен защитить свою жизнь.
I've got to, love myself.
Я должен любить себя.
My heart cries within me, Love and respect that's what you should be giving me,
Моё сердце плачет во мне, Любовь и уважение - вот что ты должна мне давать,
When you hate each other you don't know what you're doing to me,
Когда вы ненавидите друг друга, вы не знаете, что делаете со мной,
If I allow this corruption you surely ruin me.
Если я позволю этой коррупции, ты точно меня погубишь.
I've got to take myself away,
Я должен уйти от всего,
From all these things that's hurting me.
От всего, что причиняет мне боль.
I've got to make my life so free,
Я должен сделать свою жизнь свободной,
Seems you don't want, nothing good for real.
Похоже, ты не хочешь ничего по-настоящему хорошего.
I've got to take myself away,
Я должен уйти от всего,
From all these things that's hurting me.
От всего, что причиняет мне боль.
I've got to make my life so free,
Я должен сделать свою жизнь свободной,
Seems you don't want, nothing good for real
Похоже, ты не хочешь ничего по-настоящему хорошего.
I was there to motivate you,
Я был здесь, чтобы мотивировать тебя,
Seems you don't appreciate it,
Похоже, ты не ценишь этого,
What is it that generate you?
Что тебя побуждает?
To do the bad things you do, I really hate it.
Делать плохие вещи, которые ты делаешь, я действительно ненавижу это.
I've got to take myself away,
Я должен уйти от всего,
From all these things that's hurting me.
От всего, что причиняет мне боль.
I've got to make my life so free,
Я должен сделать свою жизнь свободной,
Seems you don't want, nothing good for real.
Похоже, ты не хочешь ничего по-настоящему хорошего.
I've got to take myself away,
Я должен уйти от всего,
From all these things that's hurting me.
От всего, что причиняет мне боль.
I've got to make my life so free,
Я должен сделать свою жизнь свободной,
Seems you don't want, nothing good for rea
Похоже, ты не хочешь ничего по-настоящему хорошего.





Writer(s): Migel Orlando Collins, Lonnie Szoke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.