Sizzy Rocket - Crazy Bitch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sizzy Rocket - Crazy Bitch




I'm gonna chain-smoke cigarettes and call it art
Я буду курить сигареты по очереди и называть это искусством.
Gonna make things fall apart, oh na-na-na
Я заставлю все развалиться на части, о, НА-НА-НА!
I'm gonna go out, cause a scene just to be seen
Я собираюсь выйти, потому что сцена просто должна быть замечена.
Don't it look dope on your screen? Oh na-na-na
Разве это не выглядит круто на твоем экране?
Yeah, I would die just to be someone
Да, я бы умер, просто чтобы быть кем-то.
Ain't that exactly what you want
Разве это не то чего ты хочешь
I'm going crazy 'cause you love it
Я схожу с ума, потому что тебе это нравится.
But you'll never know what's in my head
Но ты никогда не узнаешь, что у меня в голове.
You'll never know what's in my head
Ты никогда не узнаешь, что у меня в голове.
You'll never know what's in my head
Ты никогда не узнаешь, что у меня в голове.
I'm going crazy, and it's public (public)
Я схожу с ума, и это публично (публично).
So tell me do you love me yet?
Так скажи мне, ты все еще любишь меня?
Tell me do you love me yet?
Скажи, ты все еще любишь меня?
Tell me do you love me yet?
Скажи, ты все еще любишь меня?
I'm going crazy 'cause you love it
Я схожу с ума, потому что тебе это нравится.
Haven't you ever tried to fit in with some crowd?
Ты никогда не пытался влиться в толпу?
People who don't care about you, na-na-na
Люди, которым на тебя наплевать, на-на-на ...
Look at me now, I'm normal like everyone else
Посмотри на меня сейчас, я такой же нормальный, как и все остальные.
Shamelessly hating myself too, na-na-na
Бесстыдно ненавидя и себя тоже, На-На-На
I'm going crazy 'cause you love it
Я схожу с ума, потому что тебе это нравится.
But you'll never know what's in my head
Но ты никогда не узнаешь, что у меня в голове.
You'll never know what's in my head
Ты никогда не узнаешь, что у меня в голове.
You'll never know what's in my head
Ты никогда не узнаешь, что у меня в голове.
I'm going crazy, and it's public (public)
Я схожу с ума, и это публично (публично).
So tell me do you love me yet?
Так скажи мне, ты все еще любишь меня?
Tell me do you love me yet?
Скажи, ты все еще любишь меня?
Tell me do you love me yet
Скажи ты все еще любишь меня
I'm going crazy 'cause you love it
Я схожу с ума, потому что тебе это нравится.
I would die just to be someone
Я бы умер просто чтобы быть кем то
Ain't that exactly what you want?
Разве это не то, чего ты хочешь?
But you'll never know what's in my head
Но ты никогда не узнаешь, что у меня в голове.
You'll never know what's in my head
Ты никогда не узнаешь, что у меня в голове.
You'll never know what's in my head
Ты никогда не узнаешь, что у меня в голове.
I'm going crazy 'cause you love it
Я схожу с ума, потому что тебе это нравится.
But you'll never know what's in my head
Но ты никогда не узнаешь, что у меня в голове.
You'll never know what's in my head
Ты никогда не узнаешь, что у меня в голове.
You'll never know what's in my head
Ты никогда не узнаешь, что у меня в голове.
I'm going crazy and it's public (public)
Я схожу с ума, и это публично (публично).
So tell me do you love me yet?
Так скажи мне, ты все еще любишь меня?
Tell me do you love me yet?
Скажи, ты все еще любишь меня?
Tell me do you love me yet?
Скажи, ты все еще любишь меня?
I'm going crazy 'cause you love it
Я схожу с ума, потому что тебе это нравится.





Writer(s): Benjamin Mark Reiner, Sabrina Louise Bernstein, Eric Leva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.