Paroles et traduction Sj feat. Zookëper & Emmalyn - Void
Am
I
dreaming
now?
Сплю
ли
я
сейчас?
Have
you
become
another
face
in
a
busy
crowd?
Ты
стал
еще
одним
лицом
в
оживленной
толпе?
I
can't
say
but
you
know
that
I
will
work
it
out
Я
не
могу
сказать,
но
ты
знаешь,
что
я
все
улажу.
I
will
figure
out
some
way
that
I
can
live
without
you
Я
найду
способ
прожить
без
тебя.
I
can't
shake
that
memory
Я
не
могу
избавиться
от
этого
воспоминания.
I
let
you
slip
away
from
inside
my
arms
Я
позволил
тебе
ускользнуть
из
моих
объятий.
It's
five
past
three
Сейчас
пять
минут
четвертого.
I
can
barely
breathe,
I
can
barely
sleep
without
you
Я
едва
могу
дышать,
я
едва
могу
спать
без
тебя.
It's
like
an
ocean
rushing
into
my
lungs
Словно
океан
врывается
в
мои
легкие.
Like
a
wave
crash
off
the
tip
of
my
tongue
Словно
волна
сорвалась
с
кончика
моего
языка.
Keep
a
fire
burning
Держите
огонь
горящим.
Filling
the
house
with
noise
Наполняя
дом
шумом.
It's
like
an
ocean
rushing
into
my
lungs
Словно
океан
врывается
в
мои
легкие.
Like
a
wave
crash
off
the
tip
of
my
tongue
Словно
волна
сорвалась
с
кончика
моего
языка.
Keep
a
fire
burning
Держите
огонь
горящим.
Filling
the
house
with
noise
Наполняя
дом
шумом.
But
still
I
can't
fill
your
void
Но
я
все
равно
не
могу
заполнить
твою
пустоту.
I
can't
fill
your
void
Я
не
могу
заполнить
твою
пустоту.
Am
I
waking
up?
Я
просыпаюсь?
Or
is
this
wishful
thinking
over
broken
heart?
Или
это
принятие
желаемого
за
действительное
из-за
разбитого
сердца?
I
can't
say
but
you
know
I'm
finally
getting
tough
Я
не
могу
сказать
но
ты
знаешь
что
я
наконец
то
становлюсь
жестким
I'm
gonna
figure
out
some
way
that
I
can
live
without
you
Я
найду
способ
прожить
без
тебя.
I
can't
shake
that
memory
Я
не
могу
избавиться
от
этого
воспоминания.
I
let
you
slip
away
from
inside
my
arms
Я
позволил
тебе
ускользнуть
из
моих
объятий.
It's
five
past
three
Сейчас
пять
минут
четвертого.
I
can
barely
breathe,
I
can
barely
sleep
without
you
Я
едва
могу
дышать,
я
едва
могу
спать
без
тебя.
It's
like
an
ocean
rushing
into
my
lungs
Словно
океан
врывается
в
мои
легкие.
Like
a
wave
crash
off
the
tip
of
my
tongue
Словно
волна
сорвалась
с
кончика
моего
языка.
Keep
a
fire
burning
Держите
огонь
горящим.
Filling
the
house
with
noise
Наполняя
дом
шумом.
It's
like
an
ocean
rushing
into
my
lungs
Словно
океан
врывается
в
мои
легкие.
Like
a
wave
crash
off
the
tip
of
my
tongue
Словно
волна
сорвалась
с
кончика
моего
языка.
Keep
a
fire
burning
Держите
огонь
горящим.
Filling
the
house
with
noise
Наполняя
дом
шумом.
But
still
I
can't
fill
your
void
Но
я
все
равно
не
могу
заполнить
твою
пустоту.
I
can't
fill
your
void
Я
не
могу
заполнить
твою
пустоту.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seth Hamilton Jones, Stephen Dresser, Jimmy Welsh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.