Paroles et traduction Sjava feat. A-Reece - Hlasela
Thath'
ikhal'
zakho
Take
your
weapons
Ushon
empini
You're
burning
in
the
battle
Thath'
ikhal'
zakho
Take
your
weapons
Ushon
empini
You're
burning
in
the
battle
Uyolweli
ksasa
lakho,
lakho,
lakho
You'll
fight
for
your
tomorrow,
yours,
yours
You
better
getUp
getUp
You
better
get
up,
get
up
And
do
somethin'
never
give
up
getUp
And
do
something,
never
give
up,
get
up
Plsalayo
1day
is
1day
you'll
Just
keep
pushing,
one
day
is
one
day
you'll
Became
what
you
wanna
bthis
world
is
yours
young
girls
young
boys
Become
what
you
wanna
be,
this
world
is
yours
young
girls,
young
boys
What
are
you
waiting
for?
What
are
you
waiting
for?
This
world
is
yours
young
girls
young
boys
be
more
and
go
explore
This
world
is
yours
young
girls,
young
boys,
be
more
and
go
explore
Kena
kankane
cause
you
got
it
Don't
be
afraid
because
you
got
it
God
just
gave
you
a
talent
so
you
aren't
God
just
gave
you
a
talent,
so
you
aren't
Buy
it
and
Lord
formed
it
and
came
to
it
Buying
it,
and
the
Lord
formed
it
and
came
to
it
That's
how
you
win
higher
you
ain
That's
how
you
win
higher,
you
ain't
Today
is
the
day
higher
in
higher
you
win
Today
is
the
day,
higher
and
higher
you
win
Today
is
the
day
higher
and
higher
you
ain
Today
is
the
day,
higher
and
higher
you
ain't
Exe
there's
no
time
to
chill
man
Out
there,
there's
no
time
to
chill,
man
Ngob
iskhathi
siyahamba
you
know
you
Time
is
moving,
you
know
you
Got
this
thing
to
chase
so
keep
on
do
the
same
thing
Got
this
thing
to
chase,
so
keep
on
doing
the
same
thing
Thath'
ikhal'
zakho
Take
your
weapons
Ushon
empini
You're
burning
in
the
battle
Thath'
ikhal'
zakho
Take
your
weapons
Ushon
empini
You're
burning
in
the
battle
Uyolweli
ksasa
lakho,
lakho,
lakho
You'll
fight
for
your
tomorrow,
yours,
yours
Sawbona
sawbona
I
see
you,
I
see
you
Mntaka'baba
ngcilu
ngiph
indlebe
Child
of
my
father,
please
lend
me
your
ear
Kancane
nje
Just
a
little
Unglalele
uyabona
kini
ukuthi
Listen,
you
see
how
Kuyonakala
kuloku
ubalisa
ukhala
Things
will
get
worse
with
all
this
crying
Ukhala
kwahluli
mbhuzi
wena
ke
You
cry
like
a
goat,
girl
Kuyokusiza
ngani
How
will
that
help
you?
Nami
ngumtu
njengawe
I'm
a
person
just
like
you
Engine
gazelibomvu
njengawe
nami
My
engine
is
red
like
yours,
I
too
Kukhona
okunga
hambi
kahle
ndine
Have
things
that
don't
go
well,
I
have
Nkinga
njengawe
kodwa
zange
ngivume
Problems
just
like
you,
but
I
never
let
Zingsithe
ngingukwazi
ukubon
isasa
Them
defeat
me,
I
was
able
to
see
my
future
If
I
can
do
it
wena
ke
ungohluleka
kanjani
If
I
can
do
it,
how
can
you
fail?
Nabaya
nabaya
nabaya
sebeyositshela
bayak'shiya
Those
who,
those
who,
those
who
were
about
to
tell
us
they're
leaving
Nabaya
nabaya
nabaya
sebeyositshela
bayak'shiya
Those
who,
those
who,
those
who
were
about
to
tell
us
they're
leaving
Thath'
khal'
zakho
ushone
mbini
Take
your
weapons,
burn
in
the
battle
Thath'
ikhal'
zakho
Take
your
weapons
Ushon
empini
You're
burning
in
the
battle
Hlasela
thath'
ikhal'
zakho
Fight,
take
your
weapons
Ushon
empini
You're
burning
in
the
battle
Uyolweli
ksasa
lakho,
lakho,
lakho
You'll
fight
for
your
tomorrow,
yours,
yours
Hlasela
thath'
ikhal'
zakho
Fight,
take
your
weapons
Ushon
empini
You're
burning
in
the
battle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MOFENYI CHISTER NOBLE KOBEDI, RUFF NKOSI, LEHLOHONOLO RONALD MATABOGE, JABULANI HADEBE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.