Sjava - Intombi-Yami - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sjava - Intombi-Yami




Intombi-Yami
My Girl
Angith' wena uyintombi yami
I'm saying, you're my girl
Angith' washelwa yimi
I'm saying, you were made for me
Manje ufun' uk'thini?
So what do you want now?
Lana indoda yimi
This man here is me
Angith' wena uyintombi yami
I'm saying, you're my girl
Angith' washelwa yimi
I'm saying, you were made for me
Manje ufun' uk'thini?
So what do you want now?
Lana indoda yimi
This man here is me
Angith' wena uyintombi yami
I'm saying, you're my girl
Angith' washelwa yimi
I'm saying, you were made for me
Manje ufun' uk'thini ngempela?
So what do you really want?
Lana indoda yimi
This man here is me
Angith' wena uyintombi yami
I'm saying, you're my girl
Angith' washelwa yimi
I'm saying, you were made for me
Manje ufun' uk'thini ngempela?
So what do you really want?
Lana indoda yimi
This man here is me
Baby mawukwatile, kumel' uhlekiswe yim'
Baby, when you're tired, you should be made to laugh by me
'buya emsebenzin', u-massage-we yim'
When you come back from work, you should be massaged by me
Only tears of joy, maw'khaliswa yim'
Only tears of joy, you shouldn't be made to cry by me
Baby mang'lambile, kumel' udliwe yim'
Baby, when you're hungry, you should be fed by me
Ukuthi umuhle akumel' uzazi, kumele utjelwe yim'
You shouldn't know you're beautiful, you should be told by me
Engizok'tjela kona, ukuthi uthandwa ndim'
What I'll tell you is that you're loved by me
Noma mawugodhola, ufudunyezwe yim'
Even when you're angry, you should be calmed by me
Lo thando ngizolvikela, ipoyisa yim'
This love, I will protect it, I am its policeman
Ngiyazi unakho konke awudhingi lutho kimi
I know you have everything, you don't need anything from me
Ngicel' into eyodwa vo
I ask for one thing, love
Ung'nike ithuba, ngibe yindoda
Give me a chance, let me be the man
Lokho kungaba yis'busiso kimi
That would be a blessing to me
Angith' wena uyintombi yami
I'm saying, you're my girl
Angith' washelwa yimi
I'm saying, you were made for me
Manje ufun' uk'thini?
So what do you want now?
Lana indoda yimi
This man here is me
Angith' wena uyintombi yami
I'm saying, you're my girl
Angith' washelwa yimi
I'm saying, you were made for me
Manje ufun' uk'thini?
So what do you want now?
Lana indoda yimi
This man here is me
Angith' wena uyintombi yami
I'm saying, you're my girl
Angith' washelwa yimi
I'm saying, you were made for me
Manje ufun' uk'thini ngempela?
So what do you really want?
Lana indoda yimi
This man here is me
Angith' wena uyintombi yami
I'm saying, you're my girl
Angith' washelwa yimi
I'm saying, you were made for me
Manje ufun' uk'thini ngempela?
So what do you really want?
Lana indoda yimi
This man here is me
Kumel' uvuswe yim', alarm yakho yim'
You should be woken up by me, I'm your alarm
Kiss wok'qala ekseni, kumel' unikwe yim'
The first kiss in the morning, you should be given by me
Amanzi ebhavini, uvulelwe yim
The bathwater, run for you by me
Njalo mawuqed' uk'geza, ugqotjiswe yim'
And when you finish bathing, you should be wrapped in a towel by me
Baby khohlwa yi-mirror, is'buko sakho yim'
Baby forget the mirror, I am your mirror
Hayi ubuhle obungaka, bufanelwa yim'
Such beauty, it deserves me
Ntambama baby, 'zophekelwa yim'
In the afternoon baby, you should be cooked for by me
'nkinga zakho ezam', kumel' usizwe yim'
Your problems are mine, you should be helped by me
Mawuy' empin' namaphuph'akho, usaba, kumel' uphelezelwe yim'
When you're in trouble and scared, you should be protected by me
Mpilo mayik'qwaga oh, kumel' ulwelwe yimi
If life knocks you down, you should be fought for by me
Angith' wena uyintombi yami
I'm saying, you're my girl
Angith' washelwa yimi
I'm saying, you were made for me
Manje ufun' uk'thini?
So what do you want now?
Lana indoda yimi
This man here is me
Angith' wena uyintombi yami
I'm saying, you're my girl
Angith' washelwa yimi
I'm saying, you were made for me
Manje ufun' uk'thini?
So what do you want now?
Lana indoda yimi
This man here is me
Angith' wena uyintombi yami
I'm saying, you're my girl
Angith' washelwa yimi
I'm saying, you were made for me
Manje ufun' uk'thini ngempela?
So what do you really want?
Lana indoda yimi
This man here is me
Angith' wena uyintombi yami
I'm saying, you're my girl
Angith' washelwa yimi
I'm saying, you were made for me
Manje ufun' uk'thini ngempela?
So what do you really want?
Lana indoda yimi
This man here is me
Ngiy'misele ukuk'sula iinyembezi
I stand ready to wipe away your tears
Noma angakhishwanga yim'
Even if they weren't caused by me
Usungowami, inkinga zakho ezami
You are mine, your problems are mine
'nkinga zakho ezami
Your problems are mine
'nkinga zakho ezami
Your problems are mine
'nkinga zakho ezami
Your problems are mine
'nkinga zakho ezami
Your problems are mine





Writer(s): ruff nkosi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.