Sjava - Iqhawe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sjava - Iqhawe




Iqhawe
Герой
Yeah yeah
Да, да
Yeah yeah
Да, да
Forward it
Вперед
Why you forward it man yeah
Почему ты продвигаешься вперед, да
Eshe!
Эй!
Uma uvuka ekuseni
Когда ты просыпаешься утром
Uth' uybuk' esbukweni
Ты смотришь в зеркало
Uth' ungaboni Iqhawe (qhawe)
Ты не видишь Героя (героя)
Buyela engubeni
Возвращайся в кровать
You not ready for the day
Ты не готова к этому дню
You not ready for the day
Ты не готова к этому дню
Uma uvuka ekuseni
Когда ты просыпаешься утром
Uth' uybuk' esbukweni
Ты смотришь в зеркало
Uth' ungaboni Iqhawe (qhawe)
Ты не видишь Героя (героя)
Buyela engubeni
Возвращайся в кровать
You not ready for the day
Ты не готова к этому дню
You not ready for the day
Ты не готова к этому дню
Wake up
Проснись
Wake up
Проснись
Wake up
Проснись
Wake up
Проснись
Vuka
Вставай
Liza namathuba amasha ilanga ekuseni uma liphuma
Приходят новые возможности с восходом солнца
It's either you die for your dreams
Либо ты умрешь за свои мечты
Or you die in your dreams
Либо ты умрешь в своих мечтах
Maw'saphila khumbula, ukuthi kungenzeka noma yini
Пока мы живы, помни, что все возможно
Uma uvuka ekuseni Into ekuqala nje, thandaza
Когда ты просыпаешься утром, первое, что нужно сделать, это помолиться
Ubonge impilo
Поблагодари за жизнь
Baningi abangavukanga
Многие не проснулись
Wen' ulokh' uyalala la
А ты все еще спишь
Ulokh' uyadlala la
Ты все еще играешь
Wazi kanjan, mhlamb awokgcina ngci lamathuba
Откуда ты знаешь, может быть, это твой последний шанс
Vuka ugeze Uyobangena
Вставай, умывайся, иди работать
Tshela inhlupheko wena ungazongi jwayela
Скажи бедности, что ты с ней не сживешься
Pro kid p p p, pressa pusha panda, phush' imission yeah yeah yeah
Pro kid p p p, дави, толкай, панда, продвигай миссию, да, да, да
Uma uvuka ekuseni
Когда ты просыпаешься утром
Uth' uybuk' esbukweni
Ты смотришь в зеркало
Uth' ungaboni Iqhawe (qhawe)
Ты не видишь Героя (героя)
Buyela engubeni
Возвращайся в кровать
You not ready for the day
Ты не готова к этому дню
You not ready for the day
Ты не готова к этому дню
Uma uvuka ekuseni
Когда ты просыпаешься утром
Uth' uybuk' esbukweni
Ты смотришь в зеркало
Uth' ungaboni Iqhawe (qhawe)
Ты не видишь Героя (героя)
Buyela engubeni
Возвращайся в кровать
You not ready for the day
Ты не готова к этому дню
You not ready for the day
Ты не готова к этому дню
Ngkhuluma nengane la
Я говорю с ребенком здесь
Ngkhuluma neksasa la
Я говорю с будущим здесь
Angin'thethis manizwa kanjalo senizongxolela
Я не говорю так, чтобы вы меня поняли, просто простите меня
Indaba kudala kdala ng'wina ng'luza nghluleka
Давным-давно я побеждал, приходил, терпел поражение
Ulwaz ngalunikwa uNkulunkulu ngzokcobelela
Этот дар мне дал Бог, я буду за него держаться
When days are dark (empilweni), friends are few
Когда дни темны жизни), друзей мало
Nama hug aba scarce, munga afford iperfume
И объятия редки, не могу позволить себе духи
Akekho ofuna ukBloma nawe
Никто не хочет цвести с тобой
Akekho ofuna ukhlala nawe
Никто не хочет оставаться с тобой
Lapho owbona khona ukuth ithemba lakho
Там, где ты видишь, что твоя надежда
La emhlabeni likuwe, akekh omunye nguwe
Здесь, на земле, в тебе, больше ни в ком, только в тебе
La emhlabeni likuwe, akekh omunye nguwe
Здесь, на земле, в тебе, больше ни в ком, только в тебе
Indaba kudala kdala ng'wina ng'luza nghluleka
Давным-давно я побеждал, приходил, терпел поражение
Ulwaz ngalunikwa uNkulunkulu ngzokcobelela
Этот дар мне дал Бог, я буду за него держаться
Uma uvuka ekuseni
Когда ты просыпаешься утром
Uth' uybuk' esbukweni
Ты смотришь в зеркало
Uth' ungaboni Iqhawe (qhawe)
Ты не видишь Героя (героя)
Buyela engubeni
Возвращайся в кровать
You not ready for the day
Ты не готова к этому дню
You not ready for the day
Ты не готова к этому дню
Uma uvuka ekuseni yeah yeah yeah
Когда ты просыпаешься утром, да, да, да
Uth' uybuk' esbukweni
Ты смотришь в зеркало
Uth' ungaboni Iqhawe (qhawe)
Ты не видишь Героя (героя)
Buyela engubeni
Возвращайся в кровать
You not ready for the day
Ты не готова к этому дню
You not ready for the day
Ты не готова к этому дню
(Ready for the day)
(Готова к этому дню)





Writer(s): jabulani hadebe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.