Paroles et traduction Ska-P - 0,7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Qué
a
gusto
estoy
en
mi
casa
con
mi
video
y
mi
calefacción!
Как
же
хорошо
мне
дома
с
моим
видео
и
отоплением!
Mira
cómo
brilla
mi
coche
cuando
le
da
el
sol
Смотри,
как
блестит
моя
машина
на
солнце,
Mientras
en
África
se
mueren
por
inanición
Пока
в
Африке
люди
умирают
от
голода.
Niños
enfermos
los
ves
en
televisión,
televisión,
televisión
Больных
детей
ты
видишь
по
телевизору,
телевизору,
телевизору.
Medio
mundo
se
muere
sin
tu
compasión
Полмира
умирает
без
твоего
сострадания.
Piénsatelo,
¿qué
se
puede
hacer?
Подумай,
что
можно
сделать?
Síguelo,
síguelo,
consíguelo,
consíguelo
Следуй
за
ним,
следуй
за
ним,
добейся
его,
добейся
его,
Síguelo,
síguelo,
consíguelo,
consíguelo
Следуй
за
ним,
следуй
за
ним,
добейся
его,
добейся
его,
Síguelo,
síguelo,
consíguelo,
consíguelo
Следуй
за
ним,
следуй
за
ним,
добейся
его,
добейся
его,
El
cero
coma
siete
Ноль
семь.
Esta
noche
voy
de
cena
y
luego
me
voy
a
bailar
Сегодня
вечером
я
иду
на
ужин,
а
потом
пойду
танцевать.
Y
si
me
gasto
los
talegos,
mi
bolsillo
sigue
igual,
sigue
igual
И
если
я
потрачу
все
деньги,
мой
карман
останется
таким
же,
таким
же.
Tienes
en
tus
manos
demostrar
la
solidaridad
В
твоих
руках
проявить
солидарность.
Exige
el
cero
coma
siete
y
esto
empezará
a
cambiar,
a
cambiar
Требуй
ноль
семь,
и
это
начнет
меняться,
меняться.
Medio
mundo
se
muere
sin
tu
compasión
Полмира
умирает
без
твоего
сострадания.
Piénsatelo,
¿qué
se
puede
hacer?
Подумай,
что
можно
сделать?
Síguelo,
síguelo,
consíguelo,
consíguelo
Следуй
за
ним,
следуй
за
ним,
добейся
его,
добейся
его,
Síguelo,
síguelo,
consíguelo,
consíguelo
Следуй
за
ним,
следуй
за
ним,
добейся
его,
добейся
его,
Síguelo,
síguelo,
consíguelo,
consíguelo
Следуй
за
ним,
следуй
за
ним,
добейся
его,
добейся
его,
Síguelo,
síguelo,
consíguelo,
consíguelo
Следуй
за
ним,
следуй
за
ним,
добейся
его,
добейся
его,
El
cero
coma
siete
Ноль
семь.
Debes
saber
que
no
es
bastante
con
la
caridad
Ты
должна
знать,
что
одной
благотворительности
недостаточно.
Que
se
ha
negado
el
cero
siete
y
a
todo
el
mundo
le
da
igual,
¿le
da
igual?
Что
ноль
семь
отклонили,
и
всем
все
равно,
все
равно?
Que
no
se
puede
permitir
tanta
desigualdad
Что
нельзя
допускать
такого
неравенства.
Que
mueren
como
ratas
y
a
nosotros
no
nos
falta
de
na',
de
na',
de
na'
Что
они
умирают
как
крысы,
а
нам
ничего
не
нужно,
ничего,
ничего.
Medio
mundo
se
muere
sin
tu
compasión
Полмира
умирает
без
твоего
сострадания.
Piénsatelo,
¿qué
se
puede
hacer?
Подумай,
что
можно
сделать?
Síguelo,
síguelo,
consíguelo,
consíguelo
Следуй
за
ним,
следуй
за
ним,
добейся
его,
добейся
его,
Síguelo,
síguelo,
consíguelo,
consíguelo
Следуй
за
ним,
следуй
за
ним,
добейся
его,
добейся
его,
Síguelo,
síguelo,
consíguelo,
consíguelo
Следуй
за
ним,
следуй
за
ним,
добейся
его,
добейся
его,
Síguelo,
síguelo,
consíguelo,
consíguelo
Следуй
за
ним,
следуй
за
ним,
добейся
его,
добейся
его,
El
cero
coma
siete
Ноль
семь.
Medio
mundo
se
muere
sin
tu
compasión
Полмира
умирает
без
твоего
сострадания.
Piénsatelo,
¿qué
se
puede
hacer?
Подумай,
что
можно
сделать?
Síguelo,
síguelo,
consíguelo,
consíguelo
Следуй
за
ним,
следуй
за
ним,
добейся
его,
добейся
его,
Síguelo,
síguelo,
consíguelo,
consíguelo
Следуй
за
ним,
следуй
за
ним,
добейся
его,
добейся
его,
Síguelo,
síguelo,
consíguelo,
consíguelo
Следуй
за
ним,
следуй
за
ним,
добейся
его,
добейся
его,
Síguelo,
síguelo,
consíguelo,
consíguelo
Следуй
за
ним,
следуй
за
ним,
добейся
его,
добейся
его,
El
cero
coma
siete
Ноль
семь.
¿Es
que
no
me
comprendes?
Разве
ты
меня
не
понимаешь?
El
cero
coma
siete,
¡ya!
Ноль
семь,
уже!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Antonio Lopez Pancorbo, Roberto Ganan Ojea, Francisco Javier Navio Alcazar, Antonio Garcia Escobar
Album
SKA-P
date de sortie
15-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.