Ska-P - Canto a la Rebelión - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ska-P - Canto a la Rebelión




Canto a la Rebelión
Песнь Восстания
Órale, órale, órale
Давай, давай, давай
Estos pinches pendejos
Эти чертовы придурки
La arrogancia que otorga el poder
Высокомерие, которое даёт власть
Os la vais a comer
Вам же боком и выйдет
Mirales, mirales, mirales
Посмотри на них, посмотри, посмотри
Se ríen del pueblo
Они смеются над народом
Usan la represión como solución
Используют репрессии как решение
Nos quieren callar
Они хотят заставить нас замолчать
Nos quieren dormir
Они хотят нас усыпить
Nos quieren sumisos
Они хотят видеть нас покорными
Para mantener tu resignación bajo su control
Чтобы держать твоё смирение под своим контролем
Democracia pestilente
Гнилая демократия
Estafa electoral
Избирательное мошенничество
Títeres que vienen y van
Марионетки, которые приходят и уходят
En un circo caótico, dramático, patético
В хаотичном, драматичном, жалком цирке
Alabanzas al dinero, competitividad
Хвала деньгам, конкуренция
Mercados listos a especular
Рынки готовы спекулировать
Libre comercio sin barreras
Свободная торговля без барьеров
Órale, órale
Давай, давай
Nos golpean, nos roban y encierran en nombre de su libertad
Они бьют нас, грабят и сажают в тюрьмы во имя своей свободы
Es la ira del pueblo lo que encontrarán
Гнев народа вот что их ждёт
Nos engañan y mienten, se aferran a la impunidad
Они обманывают и лгут нам, цепляются за безнаказанность
No nos van a parar, no nos van a parar
Нас не остановить, нас не остановить
Canto a la rebelión
Песнь восстания
Canto al luchador, canto al soñador, al utópico
Песнь борцу, песнь мечтателю, утописту
Yo canto a la rebelión
Я пою песнь восстания
Canto al despertar de los buenos de un mundo lunático
Песнь пробуждению хороших людей в безумном мире
Gobiernos sometidos
Правительства, подчинённые
Al especulador
Спекулянтам
Juegan a politiquear
Играют в политику
En un circo caótico, dramático, patético
В хаотичном, драматичном, жалком цирке
Jornalero, campesino, estudiante, soñador
Батрак, крестьянин, студент, мечтатель
Proletarios, alzen la voz
Пролетарии, поднимите свой голос!
Todos en firme pie de guerra
Все на боевом посту!
Órale, órale
Давай, давай
Nos golpean, nos roban y encierran en nombre de su libertad
Они бьют нас, грабят и сажают в тюрьмы во имя своей свободы
Es la ira del pueblo lo que encontrarán
Гнев народа вот что их ждёт
Nos engañan y mienten, se aferran a la impunidad
Они обманывают и лгут нам, цепляются за безнаказанность
No nos van a parar, no nos van a parar
Нас не остановить, нас не остановить
Canto a la rebelión
Песнь восстания
Canto al luchador, canto al soñador, al utópico
Песнь борцу, песнь мечтателю, утописту
Yo canto a la rebelión
Я пою песнь восстания
Canto al despertar de los buenos de un mundo lunático
Песнь пробуждению хороших людей в безумном мире
Canto a la rebelión
Песнь восстания
Canto al luchador, canto al soñador, al utópico
Песнь борцу, песнь мечтателю, утописту
Órale, órale, órale
Давай, давай, давай
Estos pinches pendejos
Эти чертовы придурки
La arrogancia que otorga el poder
Высокомерие, которое даёт власть
Os la vais a comer
Вам же боком и выйдет
Mirales, mirales, mirales
Посмотри на них, посмотри, посмотри
Se ríen del pueblo
Они смеются над народом
Usan la represión como solución
Используют репрессии как решение
Nos quieren callar
Они хотят заставить нас замолчать
Nos quieren dormir
Они хотят нас усыпить
Nos quieren sumisos
Они хотят видеть нас покорными
Para mantener tu resignación bajo su control
Чтобы держать твоё смирение под своим контролем
Machácale wey
Давай, приятель!





Writer(s): Jose Antonio Lopez Pancorbo, Roberto Ganan Ojea, Jose Miguel Redin Redin, Juio Cesar Sanchez Suarez, Luis Miguel Garcia Planello, Alberto Amado Huete


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.