Ska-P - Crimen Sollicitationis (Live In Woodstock Festival) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ska-P - Crimen Sollicitationis (Live In Woodstock Festival)




Crimen Sollicitationis (Live In Woodstock Festival)
Crime of Solicitation (Live at Woodstock Festival)
SIERVO DE DIOS
SERVANT OF GOD
SIERVO DE DIOS
SERVANT OF GOD
SIERVO DE DIOS
SERVANT OF GOD
Tocamientos, sacramentos, felaciones, juramentos
Touching, sacraments, fellatio, oaths
Te enseño mi doctrina en forma de erección
I'll teach you my doctrine in the form of an erection
Abuso de los niños, perversión y puro vicio
Child abuse, perversion, and pure vice
Bajo mi sotana puedes encontrar a dios
Under my cassock you can find god
El confesionario es nuestro "tortuario"
The confessional is our "torture chamber"
Ay! padre nuestro líbranos de él
Oh! Our father deliver us from him
En la sacristia hay mucha pederastia
In the sacristy there's a lot of pederasty
Ay! padre nuestro mas líbranos de él
Oh! Our father even more deliver us from him
Curas, violación, vejaciones a un menor
Priests, rape, abuse of a minor
Curas,? que mas da! si nadie se va a enterar
Priests, what does it matter! if no one will find out
Curas, sin precaución tengo plena protección
Priests, without precaution I have full protection
Curas, meditad!? quién me dio la inmunidad?
Priests, meditate!? who gave me immunity?
Judas, mi nombre es Ratzinger
Judas, my name is Ratzinger
Judas, soy Benedicto XVI
Judas, I am Benedict XVI
Judas, yo lo formalicé
Judas, I formalized it
Judas, judas, cerrando bocas
Judas, Judas, silencing mouths
Judas, en el nombre de dios
Judas, in the name of god
Judas, financiaremos su perdón
Judas, we will finance their forgiveness
Judas, dándole prioridad
Judas, giving priority
Judas, a tapar escándalos
Judas, to cover up scandals
Miembros de la curia, párrocos del sufrimiento
Members of the curia, priests of suffering
Crueles violaciones que al final se lleva el viento
Cruel rapes that the wind ultimately takes away
Babosos violadores, careceis de sentimientos
Slimy rapists, you lack feelings
Los llantos de los ninos que el pontifice ha encubierto
The cries of the children that the pontiff has covered up
Oremos mis infantes por detrás y por delante
Let us pray, my infants, from behind and from the front
Todos desnuditos a los ojos del señor
All naked before the eyes of the lord
Se encargan mis hermanos, los perros del vaticano
My brothers, the dogs of the Vatican, take care
De maquillar la mierda, que no llegue el mal olor
To disguise the shit, so the bad smell doesn't reach
El confesionario es nuestro "tortuario"
The confessional is our "torture chamber"
Ay! padre nuestro líbranos de él
Oh! Our father deliver us from him
En la sacristia hay mucha pederastia
In the sacristy there's a lot of pederasty
Ay! padre nuestro mas líbranos de él
Oh! Our father even more deliver us from him
Curas, violación, vejaciones a un menor
Priests, rape, abuse of a minor
Curas,? que mas da! si nadie se va a enterar
Priests, what does it matter! if no one will find out
Curas, sin precaución tengo plena proteccion
Priests, without precaution I have full protection
Curas, meditad!? quien me dio la inmunidad?
Priests, meditate!? who gave me immunity?
Judas, my name is Ratzinger
Judas, my name is Ratzinger
Judas, soy Benedicto XVI
Judas, I am Benedict XVI
Judas, yo lo formalicé
Judas, I formalized it
Judas, judas, cerrando bocas
Judas, Judas, silencing mouths
Judas, en el nombre de dios
Judas, in the name of god
Judas, financiaremos su perdón
Judas, we will finance their forgiveness
Judas, dándole prioridad
Judas, giving priority
Judas, a tapar escandalos
Judas, to cover up scandals
Miembros de la curia, párrocos del sufrimiento
Members of the curia, priests of suffering
Crueles violaciones que al final se lleva el viento
Cruel rapes that the wind ultimately takes away
Babosos violadores, carecéis de sentimientos
Slimy rapists, you lack feelings
Los llantos de los ninos que el pontifice ha encubierto
The cries of the children that the pontiff has covered up
1 y 2, es tu religión, 3 y 4, tu alma ya está a salvo
1 and 2, it's your religion, 3 and 4, your soul is already safe
5 y 6, silencio a lo que veis, 7 y 8, lágrimas y gozos
5 and 6, silence to what you see, 7 and 8, tears and joys
Crimen sollicitationis...
Crimen sollicitationis...
Crimen sollicitationis...
Crimen sollicitationis...
Crimen sollicitationis...
Crimen sollicitationis...
Crimen sollicitationis...
Crimen sollicitationis...
Crimen sollicitationis...
Crimen sollicitationis...
Crimen sollicitationis...
Crimen sollicitationis...
Crimen sollicitationis...
Crimen sollicitationis...
Crimen sollicitationis...
Crimen sollicitationis...
1 y 2, que no te vea dios,
1 and 2, may god not see you,
3 y 4, malditos bastardos
3 and 4, damned bastards
5 y 6, cuidao con lo que hacéis,
5 and 6, be careful what you do,
7 y 8 lágrimas y gozos
7 and 8 tears and joys
1 y 2, que no te vea dios,
1 and 2, may god not see you,
3 y 4, malditos bastardos
3 and 4, damned bastards
5 y 6, cuidao con lo que hacéis, 7 y 8 lágrimas y gozos?
5 and 6, be careful what you do, 7 and 8 tears and joys?
Basta de tiranos! fuego al vaticano
Enough of tyrants! fire to the Vatican
Fu you!
Fu you!





Writer(s): Amado Huete Alberto Javier, Ganan Ojea Roberto, Garcia Planello Luis Miguel, Lopez Pancorbo Jose Antonio, Redin Redin Jose Miguel, Sanchez Suarez Julio Cesar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.