Paroles et traduction Ska-P - El Vals del Obrero
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Vals del Obrero
Вальс рабочего
Orgulloso
de
estar
(Orgulloso
de
estar)
Горжусь
тем,
что
нахожусь
(Горжусь
тем,
что
нахожусь)
(Entre
el
proletariado)
Entre
el
proletariado
(Среди
пролетариата)
Среди
пролетариата
(Es
difícil
llegar
a
fin
de
mes)
(Трудно
дотянуть
до
конца
месяца)
(Y
tener
que
sudar
y
sudar)
(И
приходится
потеть
и
потеть)
(Pa'
ganar
nuestro
pan)
(Чтобы
заработать
наш
хлеб)
(Este
es
mi
sitio,
esta
es
mi
gente)
(Это
мое
место,
это
мои
люди)
(Somos
obreros,
la
clase
preferente)
(Мы
рабочие,
привилегированный
класс)
¡Arriba,
obreros!
Вперед,
рабочие!
(Por
eso,
hermano
proletario,
con
orgullo)
(Поэтому,
брат-пролетарий,
с
гордостью)
(Yo
te
canto
esta
canción)
(Я
пою
тебе
эту
песню)
(Somos
la
revolución)
(Мы
— революция)
¡Sí,
señor!
(La
revolución)
Да,
сударыня!
(Революция)
¡Sí,
señor,
sí,
señor!
(Somos
la
revolución)
Да,
сударыня,
да,
сударыня!
(Мы
— революция)
(Tu
enemigo
es
el
patrón)
(Твой
враг
— босс)
¡Sí,
señor,
sí,
señor!
(Somos
la
revolución)
Да,
сударыня,
да,
сударыня!
(Мы
— революция)
¡Viva
la
revolución!
Да
здравствует
революция!
Estoy
hasta
los
cojones
de
aguantar
a
sanguijuelas
Меня
до
чертиков
достало
терпеть
этих
кровопийц
Los
que
me
roban
mi
dignidad
(Chop,
chop,
chop,
chop)
Тех,
кто
крадет
мое
достоинство
(Хрясь,
хрясь,
хрясь,
хрясь)
Mi
vida
se
consume
soportando
esta
rutina
Моя
жизнь
тратится
впустую,
терпя
эту
рутину
Que
me
ahoga
cada
día
más
Которая
душит
меня
все
больше
с
каждым
днем
Feliz
el
empresario,
más
callos
en
mis
manos
Счастлив
предприниматель,
а
у
меня
мозоли
на
руках
Mis
riñones
van
a
reventar
(Chop,
chop,
chop,
chop)
Мои
почки
вот-вот
лопнут
(Хрясь,
хрясь,
хрясь,
хрясь)
No
tengo
un
puto
duro,
pero
sigo
cotizando
У
меня
нет
ни
гроша,
но
я
продолжаю
платить
A
tu
estado
del
bienestar
В
твое
государство
всеобщего
благосостояния
¡Resistencia!
Сопротивление!
¡Resistencia!
Сопротивление!
¡Resistencia!
Сопротивление!
La,
lara-la-la,
lara-lara-la-la-la-lala
(Uh)
Ля,
ля-ра-ля-ля,
ля-ра-ля-ра-ля-ля-ля-ля
(Ух)
(La,
lara-la-la,
lara-lara-la-la-la-lala)
(Ля,
ля-ра-ля-ля,
ля-ра-ля-ра-ля-ля-ля-ля)
Y
este
es
mi
sitio,
esta
es
mi
gente
И
это
мое
место,
это
мои
люди
Somos
obreros,
la
clase
preferente
Мы
рабочие,
привилегированный
класс
Por
eso,
hermano
proletario,
con
orgullo
Поэтому,
брат-пролетарий,
с
гордостью
Yo
te
canto
esta
canción,
¡arriba!
Я
пою
тебе
эту
песню,
вперед!
Somos
la
revolución
Мы
— революция
(¡Sí,
señor!)
La
revolución
(Да,
сударыня!)
Революция
(¡Sí,
señor,
sí,
señor!)
Somos
la
revolución
(Да,
сударыня,
да,
сударыня!)
Мы
— революция
Tu
enemigo
es
el
patrón
Твой
враг
— босс
(¡Sí,
señor,
sí,
señor!)
Somos
la
revolución
(Да,
сударыня,
да,
сударыня!)
Мы
— революция
(¡Viva
la
revolución!)
(Да
здравствует
революция!)
En
esta
democracia
hay
mucho
listo
que
se
lucra
В
этой
демократии
много
умников,
которые
наживаются
Exprimiendo
a
nuestra
clase
social
(Chop,
chop,
chop,
chop)
Выжимая
нашу
социальную
группу
(Хрясь,
хрясь,
хрясь,
хрясь)
Les
importa
cuatro
huevos
si
tienes
catorce
hijos
Им
плевать,
есть
ли
у
тебя
четырнадцать
детей
Y
la
abuela
no
se
puede
operar
И
бабушка
не
может
сделать
операцию
Somos
los
obreros,
la
base
de
este
juego
Мы
рабочие,
основа
этой
игры
En
el
que
siempre
pierde
el
mismo
pringa'o
(Chop,
chop,
chop,
chop)
В
которой
всегда
проигрывает
один
и
тот
же
неудачник
(Хрясь,
хрясь,
хрясь,
хрясь)
Un
juego
bien
pensado,
en
el
que
nos
tienen
callados
Хорошо
продуманная
игра,
в
которой
нас
заставляют
молчать
Y
te
joden
si
no
quieres
jugar,
¡arriba!
И
тебя
поимеют,
если
ты
не
хочешь
играть,
вперед!
¡Resistencia!
Сопротивление!
¡Resistencia!
Сопротивление!
¡Resistencia!
Сопротивление!
¡Resistencia!
Сопротивление!
(Chop,
chop,
chop,
chop,
chop)
(Хрясь,
хрясь,
хрясь,
хрясь,
хрясь)
Ska,
ska,
ska,
ska
Ска,
ска,
ска,
ска
¡Resistencia!
Сопротивление!
¡Resistencia!
Сопротивление!
¡Resistencia!
Сопротивление!
¡Resistencia!
Сопротивление!
¡Resistencia!
Сопротивление!
¡Resistencia!
Сопротивление!
Danke,
Colonia
Спасибо,
Кёльн
Hasta
la
victoria
До
победы
Hasta
la
victoria
(¡Siempre!)
До
победы
(Всегда!)
¿Insistimos?
(Yeah!)
Настаиваем?
(Да!)
¿Insistimos?
(Yeah!)
Настаиваем?
(Да!)
¿Insistimos?
(Yeah!)
Настаиваем?
(Да!)
¿Insistimos?
(Yeah!)
Настаиваем?
(Да!)
¡Resistencia!
(Ay,
ay,
ay,
ay)
Сопротивление!
(Ай,
ай,
ай,
ай)
¡Resistencia!
(Chop,
chop,
chop,
chop)
Сопротивление!
(Хрясь,
хрясь,
хрясь,
хрясь)
¡Resistencia!
(Chop,
chop,
chop,
chop)
Сопротивление!
(Хрясь,
хрясь,
хрясь,
хрясь)
Resista,
hermano
Сопротивляйся,
сестра
El
pueblo
unido
Народ
един
¡Resistencia!
Сопротивление!
¡Resistencia!
Сопротивление!
¡Des-o-be-dien-cia!
Не-по-ви-но-ве-ни-е!
(Ska-P,
Ska-P,
Ska-P)
(Ska-P,
Ska-P,
Ska-P)
(Ska-P,
Ska-P,
Ska-P)
(Ska-P,
Ska-P,
Ska-P)
(Ska-P,
Ska-P,
Ska-P)
(Ska-P,
Ska-P,
Ska-P)
(Ska-P,
Ska-P,
Ska-P)
(Ska-P,
Ska-P,
Ska-P)
Questa
mattina,
me
he
levantado
Сегодня
утром
я
встал
(Bella
ciao,
bella
ciao,
bella
ciao,
ciao,
ciao)
(Белла
чао,
белла
чао,
белла
чао,
чао,
чао)
(Una
mattina
mi
son
svegliato)
(Однажды
утром
я
проснулся)
(E
ho
trovato
l'invasor)
(И
обнаружил
захватчика)
(O
partigiano,
portami
via)
(О
партизан,
забери
меня)
(Bella
ciao,
bella
ciao,
bella
ciao,
ciao,
ciao)
(Белла
чао,
белла
чао,
белла
чао,
чао,
чао)
(O
partigiano,
portami
via)
(О
партизан,
забери
меня)
(Che
mi
sento
di
morir)
(Потому
что
я
чувствую,
что
умираю)
(E
se
non
muoio
da
partigiano)
(И
если
я
не
умру
партизаном)
(Bella
ciao,
bella
ciao,
bella
ciao,
ciao,
ciao)
(Белла
чао,
белла
чао,
белла
чао,
чао,
чао)
(E
se
non
muoio
da
partigiano)
(И
если
я
не
умру
партизаном)
(Tu
mi
devi
seppellir)
(Ты
должен
меня
похоронить)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amado Huete Alberto Javier, Delgado De La Obra Ricardo, Ganan Ojea Roberto, Lopez Pancorbo Jose Antonio, Redin Redin Jose Miguel, Sanchez Suarez Julio Cesar, Navio Alcazar Francisco Javier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.