Ska-P - Gasta Claus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ska-P - Gasta Claus




Gasta Claus
Санта-Потребляй
Secuestrad a Gasta Claus
Похитьте Санту-Потребляя
Aplastad a Gasta Claus
Раздавите Санту-Потребляя
Que le cuelguen alto de los huevos
Пусть его подвесят за яйца высоко
Escupid a Gasta Claus
Плюньте на Санту-Потребляя
Patead a Gasta Claus
Запинайте Санту-Потребляя
Que le sodomicen bien sus renos
Пусть его олени хорошенько отымеют
No, no, no lo envía Dios, viene del corte inglés
Нет, нет, нет, его не Бог послал, он из "Corte Inglés" пришел,
No, no, no, no lo envía Dios, viene del corte inglés
Нет, нет, нет, нет, его не Бог послал, он из "Corte Inglés" пришел,
No, no, no lo envía Dios, viene del corte inglés
Нет, нет, нет, его не Бог послал, он из "Corte Inglés" пришел,
No, no, no, no lo envía Dios, viene del corte inglés
Нет, нет, нет, нет, его не Бог послал, он из "Corte Inglés" пришел,
Del corte inglés
Из "Corte Inglés"
Secuestrad a Gasta Claus
Похитьте Санту-Потребляя
Aplastad a Gasta Claus
Раздавите Санту-Потребляя
Que le cuelguen alto de los huevos
Пусть его подвесят за яйца высоко
Escupid a Gasta Claus
Плюньте на Санту-Потребляя
Patead a Gasta Claus
Запинайте Санту-Потребляя
Que le sodomicen bien sus renos
Пусть его олени хорошенько отымеют
Solo soy un gordo bonachón
Я всего лишь толстяк добродушный,
Son los niños mi gran vocación
Детишки мое призвание главное,
Solo manipulo su ilusión
Я лишь манипулирую их иллюзиями,
¡Corderitos, a pastar!
Агнцы, пастись!
¡Corderitos, a gastar! ¡Felices Pascuas!
Агнцы, тратить! Счастливого Рождества!
Melchor, Gaspar, Gasta Claus y Baltasar
Мельхиор, Гаспар, Санта-Потребляй и Бальтазар,
Prestadme vuestras barbas, necesito defecar
Одолжите ваши бороды, мне нужно покакать,
No hay papel a mano, ¿Con qué me voy a limpiar?
Нет бумаги под рукой, чем же мне подтереться?
Barbas de nobleza, doble capa y suavidad
Бороды знатные, двойной слой, мягкие такие,
Melchor, Gaspar, Gasta Claus y Baltasar
Мельхиор, Гаспар, Санта-Потребляй и Бальтазар,
Prestadme vuestras barbas, necesito defecar
Одолжите ваши бороды, мне нужно покакать,
No hay papel a mano, ¿Con qué me voy a limpiar?
Нет бумаги под рукой, чем же мне подтереться?
Barbas de nobleza, doble capa y suavidad
Бороды знатные, двойной слой, мягкие такие,
¡Oh, no! que desesperación, viene con éstos tres
О, нет! Какое отчаяние, он идет с этими тремя,
No, no, no, no los envía dios, vienen del corte inglés,
Нет, нет, нет, нет, их не Бог послал, они из "Corte Inglés" пришли,
¡Oh, no! que desesperación, viene con éstos tres
О, нет! Какое отчаяние, он идет с этими тремя,
No, no, no, no los envía dios, vienen del corte inglés
Нет, нет, нет, нет, их не Бог послал, они из "Corte Inglés" пришли,
Corte inglés
"Corte Inglés"
Solo soy un gordo bonachón
Я всего лишь толстяк добродушный,
Son los niños mi gran vocación
Детишки мое призвание главное,
Solo manipulo su ilusión
Я лишь манипулирую их иллюзиями,
¡Corderitos, a pastar!
Агнцы, пастись!
¡Corderitos, a gastar! ¡Felices Pascuas!
Агнцы, тратить! Счастливого Рождества!
Secuestrad a Gasta Claus
Похитьте Санту-Потребляя
Aplastad a Gasta Claus
Раздавите Санту-Потребляя
Que le cuelguen alto de los huevos
Пусть его подвесят за яйца высоко
Escupid a Gasta Claus
Плюньте на Санту-Потребляя
Patead a Gasta Claus
Запинайте Санту-Потребляя
Que le sodomicen bien sus renos
Пусть его олени хорошенько отымеют
Melchor, Gaspar, Gasta Claus y Baltasar
Мельхиор, Гаспар, Санта-Потребляй и Бальтазар,
Prestadme vuestras barbas, necesito defecar
Одолжите ваши бороды, мне нужно покакать,
No hay papel a mano, ¿con qué me voy a limpiar?
Нет бумаги под рукой, чем же мне подтереться?
Barbas de nobleza, doble capa y suavidad
Бороды знатные, двойной слой, мягкие такие,
Melchor, Gaspar, Gasta Claus y Baltasar
Мельхиор, Гаспар, Санта-Потребляй и Бальтазар,
Prestadme vuestras barbas, necesito defecar
Одолжите ваши бороды, мне нужно покакать,
No hay papel a mano, ¿con qué me voy a limpiar?
Нет бумаги под рукой, чем же мне подтереться?
Barbas de nobleza, doble capa y suavidad
Бороды знатные, двойной слой, мягкие такие,
Barbas de nobleza, doble capa y suavidad
Бороды знатные, двойной слой, мягкие такие,
Barbas de nobleza, doble capa y suavidad
Бороды знатные, двойной слой, мягкие такие,
Feliz suavidad
Счастливой мягкости





Writer(s): Amado Huete Alberto Javier, Ganan Ojea Roberto, Garcia Planello Luis Miguel, Lopez Pancorbo Jose Antonio, Redin Redin Jose Miguel, Sanchez Suarez Julio Cesar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.