Paroles et traduction Ska-P - Intifada (Live In Woodstock Festival)
Seis
millones
de
judíos
aniquilados
Шесть
миллионов
евреев
уничтожены
De
la
forma
más
cruel
Самым
жестоким
образом
Un
genocidio
imperialista
por
ejércitos
fascistas
Империалистический
геноцид
фашистскими
армиями
De
la
historia
hay
que
aprender
Из
истории
нужно
учиться
Las
víctimas
se
han
convertido
Жертвами
стали
En
los
verdugos
se
vuelven
del
revés
В
палачах
переворачиваются
с
ног
на
голову
Colonizando
territorios
Palestinos
Колонизация
палестинских
территорий
De
nuevo
atentando
a
la
sensatéz
- Снова
взмолился
здравомыслящий.
Muertos
muertos
en
nombre
de
quién?
Мертвые
мертвые
во
имя
кого?
Muertos
muertos
de
Israel
Мертвые
мертвецы
Израиля
Muertos
muertos
en
nombre
de
quién?
Мертвые
мертвые
во
имя
кого?
Muertos
muertos
de
Yave
Мертвые
мертвые
Яве
Que
harías
tú
si
te
echaran
de
tu
casa
Что
бы
ты
сделал,
если
бы
тебя
выгнали
из
дома.
Sin
derecho
a
rechistar
Без
права
отказываться
Pisoteando
tú
cultura,
Топтать
свою
культуру,
Sumergido
en
la
locura
por
perder
la
dignidad
Погруженный
в
безумие,
чтобы
потерять
достоинство,
Palestina
está
sufriendo
en
el
exilio
Палестина
страдает
в
изгнании
La
opulencia
de
Israel
Богатство
Израиля
Por
un
gobierno
prepotente,
Властным
правительством,
Preparado
pa′
la
guerra
Подготовил
па
' войну
Por
tú
ya
sabes
quién
Ты
знаешь,
кто
Muertos
muertos
en
nombre
de
quién?
Мертвые
мертвые
во
имя
кого?
Muertos
muertos
de
Israel
Мертвые
мертвецы
Израиля
Muertos
muertos
en
nombre
de
quién?
Мертвые
мертвые
во
имя
кого?
Muertos
muertos
de
Yave
Мертвые
мертвые
Яве
Piedras
contra
balas
una
nueva
intifada
Камни
против
пуль
новая
интифада
En
Cisjordania,
Gaza
o
Jerusalém
На
Западном
берегу,
в
Газе
или
Иерусалиме
Quién
podía
imaginar?
Кто
мог
себе
представить?
Que
David
fuese
Goliath
Пусть
Давид
будет
Голиафом.
Quién
podía
imaginar?
Кто
мог
себе
представить?
Que
David
fuese
Goliath
Пусть
Давид
будет
Голиафом.
Intifada,
Intifada
Интифада,
Интифада
Intifada,
liberación
Интифада,
освобождение
No
confundas
mi
postura
Не
путай
мою
позу.
Soy
ateo
y
no
creo
en
ningún
dios
Я
атеист
и
не
верю
ни
в
одного
Бога.
No
diferencio
a
las
personas
por
su
raza
Я
не
отличаю
людей
по
расе.
Su
cultura
o
su
mierda
de
religión
Его
культура
или
его
религия
Solo
condeno
el
sufrimiento,
Я
осуждаю
только
страдания.,
La
injusticia
y
el
abuso
de
poder
Несправедливость
и
злоупотребление
властью
Palestina
es
sometida
a
la
más
terca
de
las
guerras,
Палестина
подвергается
самым
упрямым
войнам,
La
opulencia
de
Israél.
Богатство
Исраэля.
Muertos
muertos
en
nombre
de
quién?
Мертвые
мертвые
во
имя
кого?
Muertos
muertos
de
Israel
Мертвые
мертвецы
Израиля
Muertos
muertos
en
nombre
de
quién?
Мертвые
мертвые
во
имя
кого?
Muertos
muertos
de
Yave
Мертвые
мертвые
Яве
Piedras
contra
balas
una
nueva
intifada
Камни
против
пуль
новая
интифада
En
Cisjordania,
Gaza
o
Jerusalém
На
Западном
берегу,
в
Газе
или
Иерусалиме
Quién
podía
imaginar?
Кто
мог
себе
представить?
Que
David
fuese
Goliath
Пусть
Давид
будет
Голиафом.
Quién
podía
imaginar?
Кто
мог
себе
представить?
Que
David
fuese
Goliath
Пусть
Давид
будет
Голиафом.
Quién
podía
imaginar?
Кто
мог
себе
представить?
Que
David
fuese
Goliath
Пусть
Давид
будет
Голиафом.
Quién
podía
imaginar?
Кто
мог
себе
представить?
Que
David
fuese
Goliath
Пусть
Давид
будет
Голиафом.
Ohh
Intifada,
intifada
О,
интифада,
интифада.
Intifada,
liberación
Интифада,
освобождение
Ohh
Intifada,
intifada
О,
интифада,
интифада.
Intifada,
liberación.
Интифада,
освобождение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Antonio Lopez Pancorbo, Alberto Javier Amado Huete, Ricardo Delgado De La Obra, Jose Miguel Redin Redin, Roberto Ganan Ojea, Luis Miguel Garcia Planello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.