Ska-P - Kacikes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ska-P - Kacikes




Kacikes
Chiefs
¡Eh, tú! No me molestes, soy el más grande, el más fuerte
Hey! Don't bother me, I am the greatest, the strongest
¡Eh, tú! No me molestes, de la "jet" el presidente
Hey! Don't bother me, the president of high society
¡Eh, tú! No me molestes, soy un gran terrateniente
Hey! Don't bother me, I am a greedy landowner
Tengo poder para poderte hundir
I have the power to destroy you
Mis negocios con la mafia en clandestinidad
My business with the mafia in secrecy
Especular con los inmuebles, rentabilidad
To speculate on real estate, profitability
Soy el dueño de un imperio, héroe nacional
I am the owner of an empire, national hero
Hago puestos de trabajo, productividad
I create jobs, productivity
¡Eh, tú! A no me hables de igualdad
Hey! Don't talk to me about equality
¡Eh, tú! Yo todo lo puedo comprar
Hey! I can buy everything
¡Eh, tú! No sabes quien soy yo
Hey! You don't know who I am
Soy el corazón del capital
I am the heart of capital
Kacikes en nuestra ciudad
Chiefs in our city
Kacikes, kacikes
Chiefs, chiefs
Kacikes en nuestra ciudad
Chiefs in our city
¡Eh, tú! No me molestes, soy el dueño de la gente
Hey! Don't bother me, I am the owner of the people
¡Eh, tú! No me molestes, buen patriota, buen creyente
Hey! Don't bother me, a good patriot, a good believer
¡Eh, tú! No me molestes, apartad a ese indigente
Hey! Don't bother me, get that homeless person away
Tengo poder para poderle hundir
I have the power to destroy you
Sobornar a la justicia, es mi especialidad
To bribe the justice, it's my specialty
Traficar con armamento ¡Que facilidad!
To traffic in arms, what an ease!
El poder y la riqueza es mi moralidad
Power and wealth is my morality
Tengo todo lo que quiero, tengo capital
I have everything I want, I have capital
¡Eh, tú! A no me hables de igualdad
Hey! Don't talk to me about equality
¡Eh, tú! Yo todo lo puedo comprar
Hey! I can buy everything
¡Eh, tú! No sabes quien soy yo
Hey! You don't know who I am
Soy el corazón del capital
I am the heart of capital
Kacikes en nuestra ciudad
Chiefs in our city
Kacikes, kacikes
Chiefs, chiefs
Enciende la radio, enciende la televisión
Turn on the radio, turn on the TV
Siempre está presente este jodido barrigón
This damn fatso is always present
Dueño del insulto, amo de la humillación
Master of insults, lord of humiliation
Que te den por culo, tripón
Fuck you, belly
Eres un chupón, producto de esta sociedad
You are a bloodsucker, a product of this society
Estúpido fascista, nos haces vomitar
Stupid fascist, you make us puke
Escupes tu codicia explotando a los demás
You spit out your greed, exploiting others
Cerdo, fariseo, tripón
Pig, pharisee, belly
¡Eh, tú! A no me hables de igualdad
Hey! Don't talk to me about equality
¡Eh, tú! Yo todo lo puedo comprar
Hey! I can buy everything
¡Eh, tú! No sabes quien soy yo
Hey! You don't know who I am
Soy el corazón del capital
I am the heart of capital
Kacikes en nuestra ciudad
Chiefs in our city
Kacikes, kacikes
Chiefs, chiefs
Kacikes, kacikes
Chiefs, chiefs





Writer(s): Ricardo Delgado De La Obra, Alberto Javier Amado Huete, Roberto Ganan Ojea, Francisco Javier Navio Alcazar, Julio Cesar Sanchez Suarez, Jose Miguel Redin Redin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.