Ska-P - Mis Colegas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ska-P - Mis Colegas




Mis Colegas
Мои друзья
Vas caminando despacio
Ты идешь медленно
Sin ganas de sonreír, de sonreír
Без желания улыбнуться, улыбнуться
Hemos quedado en el barrio
Мы встретились в нашем районе
Unos litros y cien duros de hachís
Несколько литров пива и немного гашиша
Perdidos en cualquier lado
Потерянные в любом месте
Soñando con escapar, con escapar
Мечтая сбежать, сбежать
La mayoría del paro
Большинство из нас безработные
Y el que curra del trabajo temporal
А те, кто работают, имеют временные подработки
Han pasado 10 años
Прошло уже 10 лет
¿Mis colegas dónde están?
Где мои друзья?
El que no anda en el mako
Тот, кто не пристрастился к наркотикам
Hace poco lo acabaron de enterrar
Его недавно похоронили
La heroína no acudió a su funeral
Героин не присутствовал на его похоронах
¡Hey, chaval!
Эй, приятель!
Siempre a la sombra de la sociedad
Мы всегда находимся в тени общества
Somos la causa de su malestar
Мы являемся причиной их недовольства
Escúpele al sistema y nunca dejes de molestar
Плюй в систему и никогда не переставай досаждать
¡No, chaval!
Нет, приятель!
No es ley de vida tu desigualdad
Неравенство - это не закон жизни
No te dieron la oportunidad
Тебе не дали эту возможность
Escúpele al sistema y nunca dejes de molestar
Плюй в систему и никогда не переставай досаждать
Existe una alternativa
Есть альтернатива
Legalizar
Легализовать
Esto tiene que cambiar
Это должно измениться
Lo vamos a cambiar
Мы изменим это
¿Qué te ha pasado princesa?
Что с тобой случилось, принцесса?
Que no te veo sonreír, sonreír
Почему ты не улыбаешься, не улыбаешься
Aun no tienes tu dosis
У тебя еще нет дозы
Por la noche te tienes que prostituir
Ночью тебе придется заниматься проституцией
Maldita mierda prohibida
Проклятая запрещенная дрянь
Que nuestros sueños rompió, los rompió
Которая разрушила наши мечты, разрушила
Hablábamos de injusticias
Мы говорили о несправедливости
Comentábamos nuestra revolución
Мы обсуждали нашу революцию
Comenzábamos nuestra revolución
Мы начинали нашу революцию
¡Hey, chaval!
Эй, приятель!
Siempre a la sombra de la sociedad
Мы всегда находимся в тени общества
Somos la causa de su malestar
Мы являемся причиной их недовольства
Escúpele al sistema y nunca dejes de molestar
Плюй в систему и никогда не переставай досаждать
¡No, chaval!
Нет, приятель!
No es ley de vida tu desigualdad
Неравенство - это не закон жизни
No te dieron la oportunidad
Тебе не дали эту возможность
Escúpele al sistema y nunca dejes de molestar
Плюй в систему и никогда не переставай досаждать
Existe una alternativa
Есть альтернатива
Legalizar
Легализовать
Esto tiene que cambiar
Это должно измениться
Lo vamos a cambiar
Мы изменим это
Agresividad
Агрессивность
No somos ratas de ciudad
Мы не городские крысы
Agresividad
Агрессивность
Contra el estado del malestar
Против государства недовольства
Agresividad
Агрессивность
No somos ratas de ciudad
Мы не городские крысы
Agresividad
Агрессивность
Contra el estado del malestar
Против государства недовольства
Del paraíso al infierno
От рая до ада
Hay un paso, nada más
Один шаг и ничего больше
La prohibición es un business
Запрет - это бизнес
La droga existe y no la vas a eliminar
Наркотики существуют, и ты не сможешь их уничтожить
La solución consiste en legalizar
Решение заключается в легализации
¡Hey, chaval!
Эй, приятель!
Siempre a la sombra de la sociedad
Мы всегда находимся в тени общества
Somos la causa de su malestar
Мы являемся причиной их недовольства
Escúpele al sistema y nunca dejes de molestar
Плюй в систему и никогда не переставай досаждать
¡No, chaval!
Нет, приятель!
No es ley de vida tu desigualdad
Неравенство - это не закон жизни
No te dieron la oportunidad
Тебе не дали эту возможность
A mis colegas y a la pena en general
Моим друзьям и всем, кто находится в беде
No os dejéis nunca, nunca esclavizar
Никогда, никогда не позволяйте себе стать рабами
La unión hace la fuerza, nunca, no la has de olvidar
Единство - это сила, никогда, не забывайте это





Writer(s): Amado Huete Alberto Javier, Delgado De La Obra Ricardo, Ganan Ojea Roberto, Garcia Planello Luis Miguel, Lopez Pancorbo Jose Antonio, Redin Redin Jose Miguel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.