Ska-P - Naval Xixon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ska-P - Naval Xixon




Naval Xixon
Военно-морской Хихон
Humo, fuego en naval xixón (en naval xixón)
Дым, огонь в военно-морском Хихоне военно-морском Хихоне)
Astilleros pasan a la acción
Верфи переходят к действиям
Compañeros, solidaridad (solidaridad)
Товарищи, солидарность (солидарность)
Son ejemplo de la lucha obrera
Они пример рабочей борьбы, милая
Ya nadie les va a parar
Их уже никто не остановит
Combatividad (combatividad)
Боевой дух (боевой дух)
Combatividad (combatividad)
Боевой дух (боевой дух)
Combatividad (combatividad)
Боевой дух (боевой дух)
En la calle una cortina policial (¡Ya no les queda nada, ya no les queda nada!)
На улице полицейский кордон (Им уже ничего не осталось, им уже ничего не осталось!)
Su mirada una amenaza criminal (¡Ya no les queda nada, ya no les queda nada!)
Их взгляд преступная угроза (Им уже ничего не осталось, им уже ничего не осталось!)
Un pañuelo cubrirá su identidad (¡Ya no les queda nada, ya no les queda nada!)
Платок скроет их личность (Им уже ничего не осталось, им уже ничего не осталось!)
Astilleros en lucha por su dignidad (Ya no les queda nada, dignidad)
Верфи борются за свое достоинство (Им уже ничего не осталось, достоинство)
¡Ohoh! Obreros astilleros (en acción)
¡Ohoh! Рабочие верфей действии)
Ni un paso atrás
Ни шагу назад
¡Ohoh! Obreros astilleros (en acción)
¡Ohoh! Рабочие верфей действии)
Ni un paso atrás, no, no
Ни шагу назад, нет, нет
Los disturbios emanan agresividad (Cuidado pistoleros, cuidado pistoleros)
Беспорядки источают агрессивность (Осторожно, стрелки, осторожно, стрелки)
Son obreros sólo quieren trabajar (Cuidado pistoleros, cuidado pistoleros)
Это рабочие, они просто хотят работать (Осторожно, стрелки, осторожно, стрелки)
Funcionarios que les van a golpear (Cuidado pistoleros, cuidado pistoleros)
Чиновники, которые будут их избивать (Осторожно, стрелки, осторожно, стрелки)
Democracia te pierdes en la adversidad (Cuidado pistoleros, cuidado)
Демократия, ты теряешься в невзгодах (Осторожно, стрелки, осторожно)
¡Ohoh! Obreros astilleros (en acción)
¡Ohoh! Рабочие верфей действии)
Ni un paso atrás
Ни шагу назад
¡Ohoh! Obreros astilleros (en acción)
¡Ohoh! Рабочие верфей действии)
Ni un paso atrás, no, no
Ни шагу назад, нет, нет
Esas armas las pagaste
Это оружие ты оплатила сама
A esos bestias los doma es estao
Этих зверей приручает государство
Bandas violentas abusan de poder
Банды насильников злоупотребляют властью
Uniformes que deforman hombres y los hace enloquecer
Униформа уродует мужчин и сводит их с ума
No te van a escuchar
Тебя не услышат
No te van a escuchar
Тебя не услышат
No te van a escuchar
Тебя не услышат
Responsables de un estado policial (Político rastrero, político rastrero)
Ответственные за полицейское государство (Грязный политик, грязный политик)
Carroñeros de campaña electoral (Político rastrero, político rastrero)
Падальщики избирательной кампании (Грязный политик, грязный политик)
Diste tu voto con toda naturalidad (Político rastrero, político rastrero)
Ты отдала свой голос совершенно естественно (Грязный политик, грязный политик)
A cambio recibes toda su brutalidad (Político rastrero, rastrero)
Взамен ты получаешь всю их жестокость (Грязный политик, грязный)
¡Ohoh! Obreros astilleros (en acción)
¡Ohoh! Рабочие верфей действии)
Ni un paso atrás
Ни шагу назад
¡Ohoh! Obreros astilleros (en acción)
¡Ohoh! Рабочие верфей действии)
Ni un paso atrás, no, no
Ни шагу назад, нет, нет
¡Ohoh! Obreros astilleros (en acción)
¡Ohoh! Рабочие верфей действии)
Ni un paso atrás
Ни шагу назад
¡Ohoh! Obreros astilleros (en acción)
¡Ohoh! Рабочие верфей действии)
Ni un paso atrás, no, no
Ни шагу назад, нет, нет
No, no
Нет, нет





Writer(s): Jose Antonio Lopez Pancorbo, Roberto Ganan Ojea, Ricardo Delgado De La Obra, Jose Miguel Redin Redin, Luis Miguel Garcia Planello, Alberto Amado Huete, Juio Sanchez Suarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.