Ska-P - Patriotadas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ska-P - Patriotadas




Patriotadas
Patriot Games
Nos toman el pelo, oid a esta banda de mil bandoleros
They pull the wool over our eyes, listen to this band of a thousand thieves
Hablar de la patria y llevarse el dinero
Talking about the fatherland and pocketing the money
A la sombrita de algún paraíso físcal
In the shade of some fiscal paradise
Señores Mangantes, discípulos de los fascistas mutantes
Gentlemen crooks, disciples of mutant fascists
Roban la hucha de los cotizantes
They steal the pot of contributors
Y luego la limpian en una amnistía físcal
And then clean it up in a fiscal amnesty
Ladrón de pulsera, exhíben con ego y orgullo
Wrist robber, they show off with ego and pride
Bandera parasitando a la clase obrera
Flag parasitizing the working class
Que es la que salva las víctimas de este país
Which is the one that saves the victims of this country
Rateros de guante blanco
White glove thieves
Aferrados siempre al poder
Always clinging to power
Os voy a recordar
I'm going to remind you
Quien paga aquí
Who pays here?
Las pensiones la dependencia
The pensions, the dependence
La escuela o la sanidad
The school or health
El héroe eres tú, anónimo de clase de obrera
The hero is you, anonymous man of the working class
Que de su humilde cartera
Who from his humble wallet
Se hace el estado del bienestar
Creates the welfare state
Eo, no es nada nuevo
Hey, it's nothing new
Ay, ay, ay su patriotismo es fariceo
Oh, oh, oh their patriotism is hypocritical
Eo, no es nada nuevo
Hey, it's nothing new
Ay, ay, ay que solo les mueve el interés
Oh, oh, oh that only moves their interest
Confusión la patria es un botín
Confusion, the fatherland is a booty
Repartición en un maletín
Distribution in a briefcase
La población que se coma un buen mojón
The population should eat a big turd
Mojón mojón
Turd turd
Confusión la patria es un Botín
Confusion, the fatherland is a booty
Repartición en un maletín
Distribution in a briefcase
La población que se coma un buen mojón
The population should eat a big turd
Mojón mojón
Turd turd
Os voy a recordar
I'm going to remind you
Quien paga aquí las pensiones
Who pays the pensions here?
La dependencia la escuela o la sanidad
The dependence, the school or health
El heroe eres tú, anonimo de clase obrera
The hero is you, anonymous man of the working class
Que de su humilde cartera se hace
Who from his humble wallet creates
El estado del bienestar
The welfare state





Writer(s): Roberto Ganan Ojea, Jose Miguel Redin Redin, Luis Miguel Garcia Planello, Alberto Javier Amado Huete


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.