Paroles et traduction Ska-P - Patriotadas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patriotadas
Патриотические речи
Nos
toman
el
pelo,
oid
a
esta
banda
de
mil
bandoleros
Ты
нас
принимаешь
за
дураков,
слушай
эту
шайку
из
тысячи
мошенников,
Hablar
de
la
patria
y
llevarse
el
dinero
Говорить
о
родине
и
забирать
себе
деньги,
A
la
sombrita
de
algún
paraíso
físcal
В
тенечке
какого-нибудь
налогового
рая.
Señores
Mangantes,
discípulos
de
los
fascistas
mutantes
Господа
мошенники,
ученики
мутантов-фашистов,
Roban
la
hucha
de
los
cotizantes
Ограбили
копилку
с
деньгами
налогоплательщиков,
Y
luego
la
limpian
en
una
amnistía
físcal
А
потом
отмыли
доходы
через
налоговую
амнистию.
Ladrón
de
pulsera,
exhíben
con
ego
y
orgullo
Воры
из
высших
кругов,
кичатся
своим
эго
и
гордостью,
Bandera
parasitando
a
la
clase
obrera
Демонстрируют
флаг,
паразитируя
на
рабочем
классе,
Que
es
la
que
salva
las
víctimas
de
este
país
Который
спасает
жертв
в
этой
стране.
Rateros
de
guante
blanco
Жулики
в
белых
перчатках,
Aferrados
siempre
al
poder
Вцепившиеся
в
власть,
Os
voy
a
recordar
Я
собираюсь
напомнить
вам,
Quien
paga
aquí
Кто
здесь
платит:
Las
pensiones
la
dependencia
За
пенсии,
уход
на
дому,
La
escuela
o
la
sanidad
Школьное
образование
или
здравоохранение.
El
héroe
eres
tú,
anónimo
de
clase
de
obrera
Герой
– это
ты,
анонимный
рабочий,
Que
de
su
humilde
cartera
Который
из
своего
скромного
кошелька,
Se
hace
el
estado
del
bienestar
Создаёт
государство
всеобщего
благосостояния.
Eo,
no
es
nada
nuevo
Эй,
это
не
новость,
Ay,
ay,
ay
su
patriotismo
es
fariceo
Ай,
ай,
ай,
их
патриотизм
лицемерен,
Eo,
no
es
nada
nuevo
Эй,
это
не
новость,
Ay,
ay,
ay
que
solo
les
mueve
el
interés
Ай,
ай,
ай,
их
движет
только
собственный
интерес.
Confusión
la
patria
es
un
botín
Смятение,
родина
– это
добыча,
Repartición
en
un
maletín
Поделённая
в
кейсе,
La
población
que
se
coma
un
buen
mojón
Пусть
население
сожрёт
здоровенную
кучу
дерьма.
Mojón
mojón
Дерьмо,
дерьмо.
Confusión
la
patria
es
un
Botín
Смятение,
родина
– это
добыча,
Repartición
en
un
maletín
Поделённая
в
кейсе,
La
población
que
se
coma
un
buen
mojón
Пусть
население
сожрёт
здоровенную
кучу
дерьма.
Mojón
mojón
Дерьмо,
дерьмо.
Os
voy
a
recordar
Я
собираюсь
напомнить
вам,
Quien
paga
aquí
las
pensiones
Кто
здесь
платит
за
пенсии,
La
dependencia
la
escuela
o
la
sanidad
Домашний
уход,
школьное
образование
или
здравоохранение.
El
heroe
eres
tú,
anonimo
de
clase
obrera
Герой
– это
ты,
анонимный
рабочий,
Que
de
su
humilde
cartera
se
hace
Который
из
своего
скромного
кошелька
создаёт
El
estado
del
bienestar
Государство
всеобщего
благосостояния.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Ganan Ojea, Jose Miguel Redin Redin, Luis Miguel Garcia Planello, Alberto Javier Amado Huete
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.