Paroles et traduction Ska-P - Sargento Bolilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sargento Bolilla
Сержант Шарик
Iba
yo,
contento
a
casa
Шел
я,
довольный,
домой,
Carta
en
la
mesa
del
cuartel
general
Письмо
на
столе
в
штабе
лежит.
Recluto
en
filas
y
veo
tu
cara
Новобранец
в
строю,
вижу
твою
рожу,
Sargento
Bolilla,
¡qué
cara
de
animal!
Сержант
Шарик,
ну
и
морда
у
тебя,
зверь!
¡Sargento
Bolilla!
¡Cuádrese
usted!
Сержант
Шарик!
Смирно!
¡Sargento
Bolilla!
¡Ostia,
del
revés!
Сержант
Шарик!
Черт,
все
наоборот!
¡Sargento
Bolilla!
¡Nunca
será!
Сержант
Шарик!
Никогда
не
будет!
¡Sargento
Bolilla!
¡Un
buen
militar!
Сержант
Шарик!
Хороший
солдат!
¡Sargento
Bolilla!
¡A
mí
me
da
igual!
Сержант
Шарик!
Мне
все
равно!
¡Sargento
Bolilla!
¡Yo
me
quiero
ir!
Сержант
Шарик!
Я
хочу
уйти!
¡Sargento
Bolilla!
¡Volver
a
soñar!
Сержант
Шарик!
Снова
мечтать!
¡Sargento
Bolilla!
¡Con
la
libertad!
Сержант
Шарик!
На
свободе!
Barrigón,
gordo
barrigón
Пузан,
жирный
пузан,
Me
piro
a
mi
casa,
¡viva
la
insumisión!
Смываюсь
домой,
да
здравствует
отказ
от
военной
службы!
Barrigón,
gordo
barrigón
Пузан,
жирный
пузан,
Me
piro
a
mi
casa,
¡viva
la
insumisión,
sión,
sión,
sión!
Смываюсь
домой,
да
здравствует
отказ
от
военной
службы,
службы,
службы,
службы!
Y
ya
lo
ves,
Sargento
Bolilla
И
ты
видишь,
Сержант
Шарик,
Yo
no
he
nacido
para
ser
militar
Я
не
рожден,
чтобы
быть
солдатом.
Crecí
con
ideas
antimilitares
Рос
с
антимилитаристскими
идеями,
Odio
las
armas,
quiero
vivir
en
paz
Ненавижу
оружие,
хочу
жить
в
мире.
¡Sargento
Bolilla!
¡Cuádrese
usted!
Сержант
Шарик!
Смирно!
¡Sargento
Bolilla!
¡Ostia,
del
revés!
Сержант
Шарик!
Черт,
все
наоборот!
¡Sargento
Bolilla!
¡Nunca
será!
Сержант
Шарик!
Никогда
не
будет!
¡Sargento
Bolilla!
¡Un
buen
militar!
Сержант
Шарик!
Хороший
солдат!
¡Sargento
Bolilla!
¡A
mí
me
da
igual!
Сержант
Шарик!
Мне
все
равно!
¡Sargento
Bolilla!
¡Yo
me
quiero
ir!
Сержант
Шарик!
Я
хочу
уйти!
¡Sargento
Bolilla!
¡Volver
a
soñar!
Сержант
Шарик!
Снова
мечтать!
¡Sargento
Bolilla!
¡Con
la
libertad!
Сержант
Шарик!
На
свободе!
Barrigón,
gordo
barrigón
Пузан,
жирный
пузан,
Me
piro
a
mi
casa,
¡viva
la
insumisión!
Смываюсь
домой,
да
здравствует
отказ
от
военной
службы!
Barrigón,
gordo
barrigón
Пузан,
жирный
пузан,
Me
piro
a
mi
casa,
¡viva
la
insumisión!
Смываюсь
домой,
да
здравствует
отказ
от
военной
службы!
Y
ya
lo
sé,
Sargento
Bolilla
И
я
знаю,
Сержант
Шарик,
Eres
muy
hombre
dentro
del
cuartel
Ты
очень
мужественный
в
казарме,
Pero
cuando
sales,
se
te
ven
las
plumas
Но
когда
выходишь,
видно
твое
истинное
лицо,
Te
vistes
de
cuero
en
los
locales
gays
Ты
одеваешься
в
кожу
в
гей-клубах.
¡Sargento
Bolilla!
¡Cuádrese
usted!
Сержант
Шарик!
Смирно!
¡Sargento
Bolilla!
¡Ostia,
del
revés!
Сержант
Шарик!
Черт,
все
наоборот!
¡Sargento
Bolilla!
¡Nunca
será!
Сержант
Шарик!
Никогда
не
будет!
¡Sargento
Bolilla!
¡Un
buen
militar!
Сержант
Шарик!
Хороший
солдат!
¡Sargento
Bolilla!
¡A
mí
me
da
igual!
Сержант
Шарик!
Мне
все
равно!
¡Sargento
Bolilla!
¡Yo
me
quiero
ir!
Сержант
Шарик!
Я
хочу
уйти!
¡Sargento
Bolilla!
¡Volver
a
soñar!
Сержант
Шарик!
Снова
мечтать!
¡Sargento
Bolilla!
¡Con
la
libertad!
Сержант
Шарик!
На
свободе!
Barrigón,
gordo
barrigón
Пузан,
жирный
пузан,
Me
piro
a
mi
casa,
¡viva
la
insumisión!
Смываюсь
домой,
да
здравствует
отказ
от
военной
службы!
Barrigón,
gordo
barrigón
Пузан,
жирный
пузан,
Me
piro
a
mi
casa,
¡viva
la
insumisión!
Смываюсь
домой,
да
здравствует
отказ
от
военной
службы!
Barrigón,
gordo
barrigón
Пузан,
жирный
пузан,
Me
piro
a
mi
casa,
¡viva
la
insumisión!
Смываюсь
домой,
да
здравствует
отказ
от
военной
службы!
Barrigón,
gordo
barrigón.
Пузан,
жирный
пузан,
Me
piro
a
mi
casa,
¡viva
la
insumisión!
Смываюсь
домой,
да
здравствует
отказ
от
военной
службы!
Chiri,
barri,
barri,
barri,
barri,
barri,
barri,
barri,
barri
Чири,
бари,
бари,
бари,
бари,
бари,
бари,
бари,
бари
Me
piro
a
mi
casa,
¡viva
la
insumisión!
Смываюсь
домой,
да
здравствует
отказ
от
военной
службы!
Chiri,
barri,
barri,
barri,
barri,
barri,
barri,
barri,
barri
Чири,
бари,
бари,
бари,
бари,
бари,
бари,
бари,
бари
Me
piro
a
mi
casa,
¡viva
la
insumisión!
Смываюсь
домой,
да
здравствует
отказ
от
военной
службы!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Antonio Lopez Pancorbo, Roberto Ganan Ojea, Francisco Javier Navio Alcazar
Album
SKA-P
date de sortie
15-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.