Ska-P - Seguimos En Pie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ska-P - Seguimos En Pie




Seguimos En Pie
We Are Still Standing
Voy a gritar, quiero despreciar tanta mediocridad
I'm going to shout, I want to despise so much mediocrity
No quieres sentir, no quieres ver, no quieres escuchar
You don't want to feel, you don't want to see, you don't want to hear
La fuerza del poder y del capital desgarrará tu condición
The force of power and capital will tear your condition apart
Estamos aquí nos hacemos ver, todos contra el poder
We are here, we make ourselves seen, all against the power
Tened fé, seguimos en pie
Have faith, we are still standing
La utopía es una cerveza fría, bebed
Utopia is a cold beer, drink
Para calmar vuestra sed
To quench your thirst
Tened fé, seguimos en pie
Have faith, we are still standing
Rebeldía, yo nunca me arrodillaré
Rebellion, I will never kneel
Muy pronto va a amanecer
It will be dawn very soon
Pobre kolgao antisocial, que no entiende este kakao
Poor antisocial guy, who doesn't understand this mess
No tiene nación, ni vocación, solo busca la razón
He has no nation, no vocation, just looking for reason
La conformidad de esta sociedad ante la vil barbaridad
The conformity of this society before the vile barbarity
Me hace pensar, me hace meditar es el camino a no llevar
Makes me think, makes me meditate is the way not to go
Tened fé, seguimos en pie
Have faith, we are still standing
La utopía es una cerveza fría, bebed
Utopia is a cold beer, drink
Para calmar vuestra sed
To quench your thirst
Tened fé, seguimos en pie
Have faith, we are still standing
Rebeldía, yo nunca me arrodillaré
Rebellion, I will never kneel
Muy pronto va a amanecer
It will be dawn very soon
Seguimos en pie, seguimos en pie
We are still standing, we are still standing
Bailando este reggae seguimos en pie
Dancing this reggae we are still standing
Seguimos en pie, seguimos en pie
We are still standing, we are still standing
Bailando este reggae seguimos en pie
Dancing this reggae we are still standing
Seguimos en pie, seguimos en pie
We are still standing, we are still standing
Bailando este reggae seguimos en pie
Dancing this reggae we are still standing
Seguimos en pie, seguimos en pie
We are still standing, we are still standing
Bailando este reggae seguimos en pie, pie, pie, pie
Dancing this reggae we are still standing, foot, foot, foot, foot
Tanto tienes, tanto vales, nada tienes, nada vales
As much as you have, as much as you are worth, you have nothing, you are worth nothing
Tanto tienes, tanto vales, nada tienes, nada vales
As much as you have, as much as you are worth, you have nothing, you are worth nothing
Tanto tienes, tanto vales, nada tienes, nada vales
As much as you have, as much as you are worth, you have nothing, you are worth nothing
Tanto tienes, tanto vales, nada tienes
As much as you have, as much as you are worth, you have nothing
Tanto tienes, tanto vales, es la hija de puta y cruel verdad
As much as you have, as much as you are worth, it is the cruel and fucking truth
Tanto tienes, tanto vales, es la hija de puta y cruel verdad
As much as you have, as much as you are worth, it is the cruel and fucking truth
Tanto tienes, tanto vales, es la hija de puta y cruel verdad
As much as you have, as much as you are worth, it is the cruel and fucking truth
Tanto tienes, tanto vales, es la hija de puta y cruel verdad
As much as you have, as much as you are worth, it is the cruel and fucking truth
No creo en politicos ni en militares, sólo creo en
I don't believe in politicians or in military, I only believe in you
No creo en banderas, no creo en fronteras, sólo creo en
I don't believe in flags, I don't believe in borders, I only believe in myself
Tened fé, seguimos en pie
Have faith, we are still standing
La utopía es una cerveza fría, bebed
Utopia is a cold beer, drink
Para calmar vuestra sed
To quench your thirst
Tened fé, seguimos en pie
Have faith, we are still standing
Rebeldía, yo nunca me arrodillaré
Rebellion, I will never kneel
Muy pronto va a amanecer
It will be dawn very soon
Seguimos en pie, seguimos en pie
We are still standing, we are still standing
Bailando este reggae seguimos en pie
Dancing this reggae we are still standing
Seguimos en pie, seguimos en pie
We are still standing, we are still standing
Bailando este reggae seguimos en pie
Dancing this reggae we are still standing
Seguimos en pie, seguimos en pie
We are still standing, we are still standing
Bailando este reggae seguimos en pie
Dancing this reggae we are still standing
Seguimos en pie, seguimos en pie
We are still standing, we are still standing
Bailando este reggae seguimos en pie, pie, pie, pie
Dancing this reggae we are still standing, foot, foot, foot, foot
Tanto tienes, tanto vales, nada tienes, nada vales
As much as you have, as much as you are worth, you have nothing, you are worth nothing
Tanto tienes, tanto vales, nada tienes, nada vales
As much as you have, as much as you are worth, you have nothing, you are worth nothing
Tanto tienes, tanto vales, nada tienes, nada vales
As much as you have, as much as you are worth, you have nothing, you are worth nothing
Tanto tienes, tanto vales, nada tienes, nada vales
As much as you have, as much as you are worth, you have nothing, you are worth nothing
Tanto tienes ¡desobediencia!
As much as you have, disobedience!
Tanto vales ¡desobediencia!
As much as you are worth, disobedience!
Nada tienes ¡desobediencia!
You have nothing, disobedience!
Nada vales
You are worth nothing





Writer(s): Ricardo Delgado De La Obra, Alberto Javier Amado Huete, Roberto Ganan Ojea, Francisco Javier Navio Alcazar, Julio Cesar Sanchez Suarez, Jose Miguel Redin Redin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.