Paroles et traduction Ska-P - Villancico
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Villancico
Christmas Carol
25,
ya
es
Navidad
25,
it's
Christmas
Todos
juntos
vamos
a
brindar
We're
all
going
to
toast
together
Por
Ruanda,
Etiopía
To
Rwanda,
Ethiopia
En
Venezuela
o
en
la
India
In
Venezuela
or
India
Mueren
niños,
¡feliz
Navidad!
Children
are
dying,
Merry
Christmas!
Navidades
de
hambre
y
dolor
Christmases
of
hunger
and
pain
Ha
nacido
el
hijo
de
Dios
The
son
of
God
is
born
El
mesías
que
nos
guía
The
messiah
who
guides
us
Ofrece
su
filosofía
Offers
his
philosophy
Nadie
entiende
al
hijo
de
Dios
Nobody
understands
the
son
of
God
Mi
familia
comienza
a
cantar
(U-ah)
My
family
begins
to
sing
(U-ah)
En
el
ambiente,
hay
felicidad
(La,
la,
la)
In
the
atmosphere,
there
is
happiness
(La,
la,
la)
En
compañía
vamos
a
olvidar
In
company
we
will
forget
La
agonía
de
los
pueblos
The
agony
of
the
peoples
Donde
no
hay
Navidad
Where
there
is
no
Christmas
(Cantemos,
hermanos)
(Let's
sing,
brothers)
(Todos
juntos
hacia
el
Vaticano)
(All
together
to
the
Vatican)
Suelta
prenda,
coño
Let
it
go,
sweetheart
Que
mueren
niños
de
inanición
Children
are
dying
of
starvation
(Un
negocio
millonario)
(A
millionaire
business)
(Con
la
fe
de
los
cristianos)
(With
the
faith
of
Christians)
Que
utilizan
a
Jesús
Who
use
Jesus
Como
el
perpetúo
salvador
As
the
perpetual
savior
Jesucristo
era
un
tío
normal
Jesus
Christ
was
a
regular
guy
Pacifista,
intelectual
Pacifist,
intellectual
Siempre
al
lado
de
los
pobres
Always
by
the
side
of
the
poor
Defendiendo
sus
valores
Defending
their
values
Siempre
en
contra
del
capital
Always
against
capital
Crucificado
como
un
animal
Crucified
like
an
animal
Defendiendo
un
ideal
Defending
an
ideal
El
abuso
de
riqueza
The
abuse
of
wealth
Se
convierte
en
la
miseria
Becomes
the
most
unjust
De
la
humanidad
Of
humanity
Mi
familia
comienza
a
cantar
(U-ah)
My
family
begins
to
sing
(U-ah)
Y
en
el
ambiente
hay
felicidad
(La,
la,
la)
And
in
the
atmosphere
there
is
happiness
(La,
la,
la)
En
compañía
vamos
a
olvidar
In
company
we
will
forget
La
agonía
de
los
pueblos
The
agony
of
the
peoples
Donde
no
hay
Navidad
Where
there
is
no
Christmas
(Cantemos,
hermanos)
(Let's
sing,
brothers)
(Todos
juntos
hacia
el
Vaticano)
(All
together
to
the
Vatican)
Suelta
prenda,
coño
Let
it
go,
sweetheart
Que
mueren
niños
de
inanición
Children
are
dying
of
starvation
Un
negocio
millonario
A
millionaire
business
Con
la
fe
de
los
cristianos
With
the
faith
of
Christians
Que
utilizan
a
Jesús
Who
use
Jesus
Como
el
perpetúo
salvador
As
the
perpetual
savior
Fue
la
iglesia
la
que
se
lo
montó
It
was
the
church
that
started
it
all
Y
de
su
muerte
un
negocio
creó
And
created
a
business
from
his
death
El
vaticano
es
un
imperio
The
Vatican
is
an
empire
Que
devora
con
ingenio
That
devours
with
ingenuity
Predicando
por
la
caridad
Preaching
for
charity
25,
ya
es
Navidad
25,
it's
Christmas
Todos
juntos
vamos
a
brindar
We're
all
going
to
toast
together
Por
un
revolucionario
To
a
revolutionary
Que
intentó
cambiar
el
mundo
Who
tried
to
change
the
world
El
primer
hippie
de
la
humanidad
The
first
hippie
of
humanity
Mi
familia
comienza
a
cantar
(U-ah)
My
family
begins
to
sing
(U-ah)
En
el
ambiente
hay
felicidad
(La,
la,
la)
In
the
atmosphere
there
is
happiness
(La,
la,
la)
En
compañía
vamos
a
olvidar
In
company
we
will
forget
La
agonía
de
los
pueblos
The
agony
of
the
peoples
Donde
no
hay
Navidad
Where
there
is
no
Christmas
(Cantemos,
hermanos)
(Let's
sing,
brothers)
(Todos
juntos
hacia
el
vaticano)
(All
together
to
the
Vatican)
Suelta
prenda,
coño
Let
it
go,
sweetheart
Que
mueren
niños
de
inanición
Children
are
dying
of
starvation
Un
negocio
millonario
A
millionaire
business
Con
la
fe
de
los
cristianos
With
the
faith
of
Christians
Que
utilizan
a
Jesús
Who
use
Jesus
Como
el
perpetúo
salvador
As
the
perpetual
savior
(Cantemos,
hermanos)
(Let's
sing,
brothers)
(Todos
juntos
hacia
el
Vaticano)
(All
together
to
the
Vatican)
Suelta
prenda,
coño
Let
it
go,
sweetheart
Que
mueren
niños
de
inanición
Children
are
dying
of
starvation
Un
negocio
millonario
A
millionaire
business
Con
la
fé
de
los
cristianos
With
the
faith
of
Christians
Que
utilizan
a
Jesús
Who
use
Jesus
Como
el
perpetúo
salvador
As
the
perpetual
savior
La
Navidad,
la
Navidad
Christmas,
Christmas
Es
la
sociedad
de
consumo
Is
the
consumer
society
(Mentira,
mentira)
(Lie,
lie)
La
Navidad
es
(Mentira,
mentira)
Christmas
is
(Lie,
lie)
La
Navidad
es
(Mentira,
mentira)
Christmas
is
(Lie,
lie)
La
Navidad
es
(Mentira,
mentira,
mentira)
Christmas
is
(Lie,
lie,
lie)
(Mentira,
mentira)
(Lie,
lie)
La
navidad
es
(Mentira,
mentira)
Christmas
is
(Lie,
lie)
La
navidad
es
(Mentira,
mentira)
Christmas
is
(Lie,
lie)
La
navidad
es
(Mentira,
mentira,
mentira)
Christmas
is
(Lie,
lie,
lie)
Feliz
Navidad
Merry
Christmas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Delgado De La Obra, Alberto Javier Amado Huete, Roberto Ganan Ojea, Francisco Javier Navio Alcazar, Julio Cesar Sanchez Suarez, Jose Miguel Redin Redin
Album
Eurosis
date de sortie
17-07-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.