Ska-P - Vándalo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ska-P - Vándalo




Vándalo
Вандал
A todos los caídos, a los detenidos, a los que resisten en pie
Всем павшим, всем задержанным, всем, кто продолжает сопротивляться
A todos mis hermanos que nunca han callado, que no se han dejado vencer
Всем моим братьям, которые никогда не молчали, которые не дали себя победить
Los que han sido humillados, los que han golpeado las fuerzas de seguridad
Тем, кого унижали, тем, кто бил силы безопасности
Los que siempre han sabido que hay gato encerrado en este sistema global
Тем, кто всегда знал, что в этой глобальной системе что-то не так
Vándalo (vándalo), te hacen llamar vándalo (vándalo), peligro social, vándalo (vándalo)
Вандал (вандал), тебя называют вандалом (вандал), общественная угроза, вандал (вандал)
Rebelde insurrecto, preparado para la batalla
Бунтарь, мятежник, готовый к битве
A los que se dejan la piel, a los que nunca ha podido entender
Тем, кто отдаёт все силы, тем, кто никогда не мог понять
Cómo cayó en la red de la codicia todo el poder
Как вся власть попала в сети жадности
A los insurgentes, que contracorriente, exigen justicia social
Тем повстанцам, которые, идя против течения, требуют социальной справедливости
Y me da igual de dónde sean, no hay distancia, no hay fronteras
И мне всё равно, откуда они, нет расстояния, нет границ
A una conciencia firme nada puede parar
Твёрдое сознание ничто не может остановить
Llegará, llegará, la balanza se equilibrará
Настанет, настанет, чаши весов уравновесятся
Llegará, llegará, llegará
Настанет, настанет, настанет
¡Sí!
Да!
Ah-ah, Ah-ah, Ah, el redil es nuestro patíbulo
А-а, А-а, А, загон - наша виселица
(Alarma, neoliberalismo, es hambruna, muerte y terrorismo)
(Тревога, неолиберализм - это голод, смерть и терроризм)
Ah-ah, Ah-ah, Ah, el redil es nuestro patíbulo
А-а, А-а, А, загон - наша виселица
(Alarma, neoliberalismo) ¡Prepárate!
(Тревога, неолиберализм) Приготовься!
Por los oprimidos, desfavorecidos, a los que se deja morir
За угнетённых, обездоленных, тех, кого оставляют умирать
Sus barrigas hinchadas, la muerte en sus caras por un interés mercantil
Их раздутые животы, смерть на их лицах из-за торговой выгоды
Y ahora debes de meditar ¿Quién es el vándalo en realidad?
А теперь ты должна подумать, кто на самом деле вандал?
Terrorismo de estado, opulento y armado, decide quién debe vivir
Государственный терроризм, богатый и вооружённый, решает, кому жить
Vándalo (vándalo), te hacen llamar vándalo (vándalo), peligro social, vándalo (vándalo)
Вандал (вандал), тебя называют вандалом (вандал), общественная угроза, вандал (вандал)
Rebelde insurrecto, las cosas no se cambian desde tu sillón
Бунтарь, мятежник, из своего кресла ничего не изменишь
Llegará, llegará, la balanza se equilibrará
Настанет, настанет, чаши весов уравновесятся
Llegará, llegará, llegará
Настанет, настанет, настанет
¡El día de la victoria!
День победы!
Ah, Ah, Ah, el redil es nuestro patíbulo
А, А, А, загон - наша виселица
(Alarma, neoliberalismo, es hambruna, muerte y terrorismo)
(Тревога, неолиберализм - это голод, смерть и терроризм)
Ah, Ah, Ah, el redil es nuestro patíbulo
А, А, А, загон - наша виселица
(Alarma, neoliberalismo, es hambruna, muerte y terrorismo)
(Тревога, неолиберализм - это голод, смерть и терроризм)
Ah, Ah, Ah, el redil es nuestro patíbulo
А, А, А, загон - наша виселица
(Alarma, neoliberalismo, es hambruna, muerte y terrorismo)
(Тревога, неолиберализм - это голод, смерть и терроризм)
Ah, Ah, Ah, el redil es nuestro patíbulo
А, А, А, загон - наша виселица
(Alarma, neoliberalismo) ¡Prepárate!
(Тревога, неолиберализм) Приготовься!





Writer(s): Amado Huete Alberto Javier, Ganan Ojea Roberto, Garcia Planello Luis Miguel, Lopez Pancorbo Jose Antonio, Redin Redin Jose Miguel, Sanchez Suarez Julio Cesar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.