Skaa - 11 PM - traduction des paroles en allemand

11 PM - Skaatraduction en allemand




11 PM
23 Uhr
I'm so familiar with the hustle, so it's just comes as second nature
Ich bin so vertraut mit dem Hustle, es ist für mich wie eine zweite Natur
Always been the one they run to when they ask for favors
Ich war immer derjenige, zu dem sie rennen, wenn sie um Gefallen bitten
Phone blowing up got me wishing I had a pager
Mein Handy explodiert, ich wünschte, ich hätte einen Pager
It's all goody I just do it and I never say much
Es ist alles gut, ich mache es einfach und sage nie viel
Most the time just wanna stay in my zone
Meistens will ich einfach in meiner Zone bleiben
I ask her why you tryna play with my phone
Ich frage sie, warum spielst du mit meinem Handy?
That's how it goes,
So läuft das,
You prolly think that I'm texting girls from the places I roam
Du denkst wahrscheinlich, dass ich Mädchen von den Orten schreibe, an denen ich unterwegs bin
But I just been in the studio like I made it my home
Aber ich war nur im Studio, als hätte ich es zu meinem Zuhause gemacht
This pain that I wrote, you prolly can relate to this shit
Diesen Schmerz, den ich geschrieben habe, kannst du wahrscheinlich nachempfinden
I rarely upload, that's cos I'm barely taking em pics
Ich lade selten hoch, weil ich kaum Fotos mache
They asking how the music going I'm just patient with it
Sie fragen, wie es mit der Musik läuft, ich bin einfach geduldig damit
Been in my own lane so I don't gotta stay in the mix
Ich war auf meiner eigenen Spur, also muss ich nicht im Mix bleiben
And I ain't really got the time these days
Und ich habe heutzutage nicht wirklich die Zeit
I grind these days
Ich grinde heutzutage
We put in overtime just tryna find this cake
Wir machen Überstunden, um diesen Kuchen zu finden
Wrote this in the cloud I just flew in and out 3 states
Habe das in der Cloud geschrieben, bin gerade in drei Staaten rein- und rausgeflogen
And I been steady cooking up you tell me how this taste
Und ich habe ständig gekocht, sag mir, wie das schmeckt
It's mic check just gotta kill it I been so vicious
Es ist Mikrofon-Check, ich muss es einfach killen, ich war so bösartig
It's no feelings, got the lines for you like coke dealers
Keine Gefühle, ich habe die Lines für dich wie Kokaindealer
I roll different, all I know is just go get it
Ich ticke anders, alles, was ich weiß, ist, es einfach zu holen
And most times if it ain't henny then I won't sip it
Und meistens, wenn es kein Henny ist, dann trinke ich es nicht
Getting faded off of something I rolled
Werde high von etwas, das ich gerollt habe
Out in Hollywood where they prolly would come for my soul
Draußen in Hollywood, wo sie wahrscheinlich meine Seele holen würden
Been all about the music that's the only comfort I know
Es ging immer nur um die Musik, das ist der einzige Trost, den ich kenne
I wonder how she putting up with all the flaws that I show
Ich frage mich, wie sie all die Fehler erträgt, die ich zeige
A couple good girls lately and I think I'm getting used to those
Ein paar gute Mädchen in letzter Zeit und ich glaube, ich gewöhne mich an sie
How you burning bridges and lately you tryna use a boat
Wie verbrennst du Brücken und versuchst in letzter Zeit, ein Boot zu benutzen?
Gotta be in conversations arguing bout who the GOAT
Muss in Gesprächen sein und darüber streiten, wer der GOAT ist
Cos they telling me I'm patiently waiting for you to blow
Weil sie mir sagen, dass ich geduldig darauf warte, dass du durchstartest





Writer(s): Alfred Endaya Akogu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.