Skaa - Calabasas - traduction des paroles en allemand

Calabasas - Skaatraduction en allemand




Calabasas
Calabasas
Don't try to step to the kid
Versuch nicht, dich mit dem Jungen anzulegen
This rapping I don't even force it I'm just flexing the gift
Dieses Rappen, ich erzwinge es nicht mal, ich zeige nur mein Talent
Tryna get in my zone fuck it I ain't passing the spliff
Versuche, in meine Zone zu kommen, scheiß drauf, ich gebe den Joint nicht weiter
No plans for these chicks, all I'm doing is stacking these chips...
Keine Pläne für diese Mädels, ich staple nur diese Chips...
I'm just painting vivid pics of the lifestyle, Not quite proud
Ich male nur lebhafte Bilder vom Lifestyle, nicht wirklich stolz
Spitting jewels, tryna supply this shit to the right crowd
Spucke Juwelen, versuche, diesen Scheiß an die richtige Menge zu liefern
Pick and choose, got a couple 10s that Imma pipe down
Wähle aus, habe ein paar Zehner, die ich flachlegen werde
Niggas acting funny to begin with I don't like clowns
Typen verhalten sich komisch, ich mag keine Clowns
Quite proud. had to take the risk now we living better
Ziemlich stolz. Musste das Risiko eingehen, jetzt leben wir besser
I hear em talking but it's all good I ain't feeling pressure
Ich höre sie reden, aber alles gut, ich fühle keinen Druck
Few months ago, I debated on which way to go
Vor ein paar Monaten habe ich überlegt, welchen Weg ich gehen soll
Great to know, now they hear my bars and tryna say the quotes
Toll zu wissen, jetzt hören sie meine Bars und versuchen, die Zitate zu sagen
I love the mumble shit but still I don't relate to those
Ich liebe den Mumble-Scheiß, aber ich kann mich immer noch nicht mit denen identifizieren
Who saving rap man somebody gotta play the role
Wer rettet Rap, Mann, jemand muss die Rolle spielen
Who really spitting now the people gotta take the poll
Wer spuckt wirklich, jetzt müssen die Leute abstimmen
No 9-5 I was like fuck it I got major goals
Kein 9-5 Job, ich dachte mir, scheiß drauf, ich habe große Ziele
I really feel like they don't know no better
Ich habe wirklich das Gefühl, sie wissen es nicht besser
Riding reckless and we just hoping that the po don't get us
Fahren rücksichtslos und hoffen nur, dass die Bullen uns nicht kriegen
Balenciaga on my feet match the polo sweater
Balenciaga an meinen Füßen, passend zum Polo-Pullover
Doing numbers with no major just a solo set up
Mache Zahlen ohne Major, nur ein Solo-Setup
I had to get up and just grind cos I was so so fed up
Ich musste aufstehen und einfach grinden, weil ich so satt war
Platinum status in my reach from having no gold medals
Platinstatus in Reichweite, obwohl ich keine Goldmedaillen habe
On my purpose give a fuck bout what these hoes gon tell us
Auf meinem Weg, scheiß drauf, was diese Schlampen uns erzählen
I'm just plotting on the low so I don't post no status
Ich plane nur im Verborgenen, also poste ich keine Statusmeldungen
You don't really understand tho
Du verstehst es aber nicht wirklich
It's a lot of pain coming straight from what the pen wrote
Es ist viel Schmerz, der direkt aus dem kommt, was der Stift geschrieben hat
Ride up in my lane tryna get it we can tango
Fahr auf meiner Spur, versuche es zu bekommen, wir können Tango tanzen
Each and everyday living life like I don't plan those
Jeden Tag lebe ich das Leben, als ob ich es nicht planen würde
Had to grind cos I ain't feel right
Musste grinden, weil ich mich nicht gut fühlte
Painting pictures of the pain giving em a real vibe
Male Bilder vom Schmerz, gebe ihnen einen echten Vibe
I don't even sing but with the melody I'm still nice
Ich singe nicht mal, aber mit der Melodie bin ich immer noch gut
And I ain't with the gimmicks shit is real life yeah
Und ich bin nicht bei den Spielereien, das ist das echte Leben, ja






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.