Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
just
tryna
get
rich
Я
просто
пытался
разбогатеть,
Never
worried
bout
these
chicks
Никогда
не
парился
об
этих
цыпленках,
Never
worried
bout
a
hoe
Никогда
не
парился
о
какой-то
шлюхе,
I'm
just
tryna
get
the
dough
Я
просто
пытаюсь
заработать
бабки,
Make
sure
the
hundreds
don't
fold
Убедиться,
что
сотни
не
мнутся,
Talking
the
most
Больше
всего
говорю,
Lil
bit
info
on
what
I
just
paid
for
the
clothes
Немного
информации
о
том,
сколько
я
только
что
заплатил
за
одежду,
Know
when
I
say
it
on
records,
I
live
it
or
trying
to
shit
I
ain't
making
up
those
Знай,
когда
я
говорю
это
в
треках,
я
этим
живу
или
пытаюсь,
я
не
выдумываю
все
это,
Learned
how
to
pray
for
the
foes
Научился
молиться
за
врагов,
Hate
that
we
aim
for
the
gold
Ненавижу,
что
мы
стремимся
к
золоту,
Climbing
to
stay
in
the
pole
Карабкаемся,
чтобы
оставаться
на
вершине,
Position
I
can't
let
it
go
Позиция,
я
не
могу
ее
отпустить,
Shoutout
to
Belly
we
making
a
toast
Привет
Белли,
мы
поднимаем
тост,
Peddling
this
novocaine
for
the
soul
Торгую
этим
новокаином
для
души,
I
got
it
and
shooting
it
straight
to
my
dome
У
меня
он
есть,
и
я
вливаю
его
прямо
себе
в
голову,
Decisions
decisions
the
wraith
or
the
ghost
Решения,
решения,
Wraith
или
Ghost,
Regular
shit
for
the
lane
that
I
chose
Обычные
вещи
для
пути,
который
я
выбрал,
Coming
up
from
straight
from
the
bottom
this
kid
is
a
problem
and
y'all
should
acknowledge
it
now
Поднялся
прямо
со
дна,
этот
парень
- проблема,
и
вам
всем
стоит
признать
это
сейчас,
Told
me
go
get
em,
I
got
em,
ain't
losing
my
balance,
the
wins
getting
harder
to
count
Сказали
мне
идти
и
взять
свое,
я
взял,
не
теряю
равновесия,
победы
все
труднее
сосчитать,
The
cheddar
we
counting
some
larger
amounts
Зелень
мы
считаем
уже
более
крупными
суммами,
Finessing
the
mic
and
they
starting
to
bounce
Оттачиваю
мастерство
у
микрофона,
и
они
начинают
качать
головой,
Step
in
the
venue
we
shutting
it
down
Выходим
на
сцену,
мы
сворачиваем
лавочку,
Killing
this
shit,
we
the
talk
of
the
town
Убиваем
это
дерьмо,
мы
на
устах
у
всего
города.
Know
I
fell
in
love
with
the
game
addicted
to
making
my
chain
glow
Знаю,
я
влюбился
в
игру,
подсел
на
то,
чтобы
моя
цепь
сияла,
Been
out
here
just
doing
my
thing
and
I'm
letting
all
of
this
pain
show
Был
здесь,
просто
делал
свое
дело,
и
я
даю
всей
этой
боли
выйти
наружу,
I
had
to
go
find
me
a
lane,
seem
like
everybody
in
the
same
boat
Мне
пришлось
найти
свою
полосу,
кажется,
все
плывут
в
одной
лодке,
They
all
in
the
same
boat
Они
все
в
одной
лодке,
And
yeah
they
be
rocking
the
same
clothes
И
да,
они
носят
одну
и
ту
же
одежду.
Nowhere
in
the
city
I
can't
go
Нет
такого
места
в
городе,
куда
бы
я
не
смог
попасть,
Told
em
believe
me
we
bout
to
get
rich
from
the
shit
that
my
pen
wrote
Сказал
им,
поверьте
мне,
мы
вот-вот
разбогатеем
на
том,
что
написала
моя
ручка,
I
been
in
my
zone
just
gimme
my
space
don't
need
you
to
stand
close
Я
был
в
своей
зоне,
просто
дайте
мне
пространство,
не
нужно
стоять
близко,
The
stuff
you
be
talking
ain't
sounding
like
money
I
don't
understand
those
То,
о
чем
ты
говоришь,
не
звучит
как
деньги,
я
не
понимаю
таких,
Back
when
they
told
me
I
can't
try
Еще
тогда,
когда
мне
говорили,
что
я
не
могу
пытаться,
Don't
got
what
it
takes,
they
looked
in
my
face
and
told
me
I
can't
fly
Что
у
меня
нет
того,
что
нужно,
они
смотрели
мне
в
лицо
и
говорили,
что
я
не
могу
летать,
Went
through
all
that
pain,
I
cannot
explain
but
still,
I'm
the
same
guy
Прошел
через
всю
эту
боль,
не
могу
объяснить,
но
все
же
я
тот
же
парень,
Now
we
in
the
game,
just
making
a
name
we
just
had
to
aim
high
Теперь
мы
в
игре,
просто
делаем
себе
имя,
нам
просто
нужно
было
целиться
выше.
Know
I
fell
in
love
with
the
game
addicted
to
making
my
chain
glow
Знаю,
я
влюбился
в
игру,
подсел
на
то,
чтобы
моя
цепь
сияла,
Been
out
here
just
doing
my
thing
and
I'm
letting
all
of
this
pain
show
Был
здесь,
просто
делал
свое
дело,
и
я
даю
всей
этой
боли
выйти
наружу,
I
had
to
go
find
me
a
lane,
seem
like
everybody
in
the
same
boat
Мне
пришлось
найти
свою
полосу,
кажется,
все
плывут
в
одной
лодке,
They
all
in
the
same
boat
Они
все
в
одной
лодке,
And
yeah
they
be
rocking
the
same
clothes
И
да,
они
носят
одну
и
ту
же
одежду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Skaa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.