Skaa - Novocaine - traduction des paroles en russe

Novocaine - Skaatraduction en russe




Novocaine
Новокаин
Yeah!
Да!
I was just tryna get rich
Я просто пытался разбогатеть,
Never worried bout these chicks
Никогда не парился об этих цыпленках,
Never worried bout a hoe
Никогда не парился о какой-то шлюхе,
I'm just tryna get the dough
Я просто пытаюсь заработать бабки,
Make sure the hundreds don't fold
Убедиться, что сотни не мнутся,
Talking the most
Больше всего говорю,
Lil bit info on what I just paid for the clothes
Немного информации о том, сколько я только что заплатил за одежду,
Know when I say it on records, I live it or trying to shit I ain't making up those
Знай, когда я говорю это в треках, я этим живу или пытаюсь, я не выдумываю все это,
Learned how to pray for the foes
Научился молиться за врагов,
Hate that we aim for the gold
Ненавижу, что мы стремимся к золоту,
Climbing to stay in the pole
Карабкаемся, чтобы оставаться на вершине,
Position I can't let it go
Позиция, я не могу ее отпустить,
Shoutout to Belly we making a toast
Привет Белли, мы поднимаем тост,
Peddling this novocaine for the soul
Торгую этим новокаином для души,
I got it and shooting it straight to my dome
У меня он есть, и я вливаю его прямо себе в голову,
Decisions decisions the wraith or the ghost
Решения, решения, Wraith или Ghost,
Regular shit for the lane that I chose
Обычные вещи для пути, который я выбрал,
Coming up from straight from the bottom this kid is a problem and y'all should acknowledge it now
Поднялся прямо со дна, этот парень - проблема, и вам всем стоит признать это сейчас,
Told me go get em, I got em, ain't losing my balance, the wins getting harder to count
Сказали мне идти и взять свое, я взял, не теряю равновесия, победы все труднее сосчитать,
The cheddar we counting some larger amounts
Зелень мы считаем уже более крупными суммами,
Finessing the mic and they starting to bounce
Оттачиваю мастерство у микрофона, и они начинают качать головой,
Step in the venue we shutting it down
Выходим на сцену, мы сворачиваем лавочку,
Killing this shit, we the talk of the town
Убиваем это дерьмо, мы на устах у всего города.
Know I fell in love with the game addicted to making my chain glow
Знаю, я влюбился в игру, подсел на то, чтобы моя цепь сияла,
Been out here just doing my thing and I'm letting all of this pain show
Был здесь, просто делал свое дело, и я даю всей этой боли выйти наружу,
I had to go find me a lane, seem like everybody in the same boat
Мне пришлось найти свою полосу, кажется, все плывут в одной лодке,
They all in the same boat
Они все в одной лодке,
And yeah they be rocking the same clothes
И да, они носят одну и ту же одежду.
Nowhere in the city I can't go
Нет такого места в городе, куда бы я не смог попасть,
Told em believe me we bout to get rich from the shit that my pen wrote
Сказал им, поверьте мне, мы вот-вот разбогатеем на том, что написала моя ручка,
I been in my zone just gimme my space don't need you to stand close
Я был в своей зоне, просто дайте мне пространство, не нужно стоять близко,
The stuff you be talking ain't sounding like money I don't understand those
То, о чем ты говоришь, не звучит как деньги, я не понимаю таких,
Yeah!
Да!
Back when they told me I can't try
Еще тогда, когда мне говорили, что я не могу пытаться,
Don't got what it takes, they looked in my face and told me I can't fly
Что у меня нет того, что нужно, они смотрели мне в лицо и говорили, что я не могу летать,
Went through all that pain, I cannot explain but still, I'm the same guy
Прошел через всю эту боль, не могу объяснить, но все же я тот же парень,
Now we in the game, just making a name we just had to aim high
Теперь мы в игре, просто делаем себе имя, нам просто нужно было целиться выше.
Know I fell in love with the game addicted to making my chain glow
Знаю, я влюбился в игру, подсел на то, чтобы моя цепь сияла,
Been out here just doing my thing and I'm letting all of this pain show
Был здесь, просто делал свое дело, и я даю всей этой боли выйти наружу,
I had to go find me a lane, seem like everybody in the same boat
Мне пришлось найти свою полосу, кажется, все плывут в одной лодке,
They all in the same boat
Они все в одной лодке,
And yeah they be rocking the same clothes
И да, они носят одну и ту же одежду.





Writer(s): Skaa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.