SKABIDEAN - Zuretzako Omena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SKABIDEAN - Zuretzako Omena




Zuretzako Omena
Ода для тебя
Azaleko zimurrak
Морщинки на лице
Eta esku urratuak,
И руки в трещинах,
Txikituriko hezurrak
Хрупкие кости
Eta bizkar okertuak,
И сгорбленная спина,
Dira ahaleginen dominak,
Это медали за старания,
Eta gainditurik samina
И преодолев боль,
Inoiz baino ozenago
Громче, чем когда-либо,
Barrez ari zara gogoz.
Ты смеешься от души.
Zuri nire eskerrik onenak!
Тебе моя искренняя благодарность!
Hau da zuretzako omena!
Это ода для тебя!
Mintzaera mantsotu
Речь замедлилась
Eta indarrak urritu,
И силы ослабли,
Baina zure arimak
Но твоя душа
Bizirik du jarraitu.
Продолжает жить.
Zuhurtasunaren tenplu,
Храм благоразумия,
Ezagutzen gotorleku,
Крепость знаний,
Poza, tristura, oinaze
Радость, печаль, боль
Dituzu barnean biltzen.
Ты хранишь внутри.
Zuri nire eskerrik onenak!
Тебе моя искренняя благодарность!
Hau da zuretzako omena!
Это ода для тебя!
Mendi, etxe edo soro
Горы, дом или поле
Lan gogorren lekuko.
Свидетели тяжкого труда.
Eman zenuen oro
Все, что ты дала,
Ez dugu atzenduko.
Мы не забудем.
Nahiz eta urteak pasa
Пусть годы пройдут,
Egonen da memorian,
Это останется в памяти,
Eta bizi naizen artean
И пока я жив,
Zin dagizut maitasuna.
Клянусь тебе в любви.
Zuri nire eskerrik onenak!
Тебе моя искренняя благодарность!
Hau da zuretzako omena!
Это ода для тебя!
Zugan daukat nire eredua!
В тебе мой пример!
Hau da zuretzako mezua!
Это послание для тебя!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.