Skaiblu feat. CAPITALOT & Dathuny Beats - Gangster's Cry - John Gabbana Not A Sad Song Remake - traduction des paroles en allemand

Gangster's Cry - John Gabbana Not A Sad Song Remake - Skaiblu traduction en allemand




Gangster's Cry - John Gabbana Not A Sad Song Remake
Gangsters Cry - John Gabbana Kein-Trauriges-Lied-Remake
Fuck this a gangsters cry
Verdammt, das ist der Schrei eines Gangsters
Sturdy saying gangsters don't cry
Sturdy sagt, Gangster weinen nicht
I'm a thug but I got feelings
Ich bin ein Gangster, aber ich habe Gefühle
They told me that I'm hood famous
Sie sagten mir, ich sei im Viertel berühmt
I don't wanna be hood famous
Ich will nicht im Viertel berühmt sein
They told me that I'm hood famous
Sie sagten mir, ich sei im Viertel berühmt
Do I wanna be hood famous
Will ich im Viertel berühmt sein?
They told me that I'm hood famous
Sie sagten mir, ich sei im Viertel berühmt
I gotta tell my momma that I'm hood famous
Ich muss meiner Mutter sagen, dass ich im Viertel berühmt bin
Man this a gangsters cry
Mann, das ist der Schrei eines Gangsters
They got me feeling some way
Sie bringen mich dazu, mich irgendwie zu fühlen
Because they told me I made it
Weil sie mir sagten, ich hätte es geschafft
And I don't feel like I made it
Und ich fühle mich nicht, als hätte ich es geschafft
All these chances I'm taking
All diese Chancen, die ich ergreife
Top it all of I fell in love I thought she was the one
Obendrein habe ich mich verliebt, ich dachte, sie wäre die Richtige
But honestly, she a dub I'm a thug but I got feelings
Aber ehrlich gesagt, sie ist ein Reinfall, ich bin ein Gangster, aber ich habe Gefühle
Kept it real from beginning
Ich war von Anfang an ehrlich
She be on that extra shit me I just be chilling
Sie macht immer so ein Extra-Ding, ich chille einfach nur
Yea I try but it's hard to hold my head to the ceiling
Ja, ich versuche es, aber es ist schwer, meinen Kopf hochzuhalten
Damn it's been a minute sorry I'm in my feelings
Verdammt, es ist eine Weile her, sorry, ich bin in meinen Gefühlen
But this is not a sad song time to put that mask on
Aber das ist kein trauriges Lied, Zeit, die Maske aufzusetzen
Tryna play them games with me
Versuch, Spielchen mit mir zu spielen
Boy you won't last song damn I'm clean in this bitch
Junge, du wirst nicht lange durchhalten, verdammt, ich bin sauber in dieser Sache
Take a pic flash on bitch I'm headed for greatness
Mach ein Foto, Blitz an, Schlampe, ich bin auf dem Weg zur Größe
It's so close I can taste it
Es ist so nah, ich kann es schmecken
When they see me out in public?
Wenn sie mich in der Öffentlichkeit sehen?
They so shocked they be shaking
Sie sind so geschockt, dass sie zittern
Kinda hard to stay patient it's too long I been waiting
Es ist irgendwie schwer, geduldig zu bleiben, ich warte schon zu lange
You already know fuck them niggas that's hating
Du weißt schon, scheiß auf die Typen, die hassen
We gon knock your screws loose
Wir werden deine Schrauben lockern
Let's touch a mill you know I will
Lass uns eine Million erreichen, du weißt, ich werde es tun
Had to get my mind right for a second
Musste meinen Kopf für eine Sekunde klarkriegen
I done shook them demons off look at me now
Ich habe die Dämonen abgeschüttelt, sieh mich jetzt an
I'm standing still ha I been wondering
Ich stehe still, ha, ich habe mich gefragt
When they gon notice me Skai how you feeling
Wann sie mich bemerken werden, Skai, wie fühlst du dich?
Fuck them rappers they not cold as me
Scheiß auf die Rapper, sie sind nicht so cool wie ich
Child of God he the only one who got control of me
Kind Gottes, er ist der Einzige, der mich kontrolliert
Don't make me show you ain't no hoe in me
Bring mich nicht dazu, dir zu zeigen, dass ich keine Schlampe bin
Boy I'm on they ass now
Junge, ich bin ihnen jetzt auf den Fersen
Don't stop kee it going
Hör nicht auf, mach weiter
Aint about money I'm ignoring
Wenn es nicht um Geld geht, ignoriere ich es
Bitch you boring
Schlampe, du bist langweilig
I'm not rapping bitch I'm flowing
Ich rappe nicht, Schlampe, ich fließe
You be capping and I know it
Du lügst, und ich weiß es
Call the plug what we doing
Ruf den Dealer an, was machen wir?
Take the lil money he showing either way imma get it
Nimm das bisschen Geld, das er zeigt, so oder so werde ich es bekommen
Why you can't see my vision God I know that I'm gifted
Warum kannst du meine Vision nicht sehen, Gott, ich weiß, dass ich begabt bin
Is it me or am I tripping am I just in my feelings?
Liegt es an mir oder bilde ich mir das ein, bin ich nur in meinen Gefühlen?
Let me out of this prison
Lass mich aus diesem Gefängnis
I been minding my business
Ich habe mich um meine eigenen Angelegenheiten gekümmert
Jump back to my senses more than likely
Spring zurück zu meinem Verstand, höchstwahrscheinlich
I'm just in my feelings
Bin ich nur in meinen Gefühlen
That's just how life be there's so many
So ist das Leben nun mal, es gibt so viele
There's so many demons I'm fighting
Es gibt so viele Dämonen, gegen die ich kämpfe
But don't get me wrong this not a sad song
Aber versteh mich nicht falsch, das ist kein trauriges Lied
This not a sad song
Das ist kein trauriges Lied
Balling on Y'all niggas like I'm uncle drew
Ich spiele mit euch Typen wie Uncle Drew
We been getting money boy this ain't nothing new
Wir haben Geld verdient, Junge, das ist nichts Neues
We gon have some problems if you step on my shoe
Wir werden Probleme haben, wenn du auf meinen Schuh trittst
Fuck this a gangsters cry
Verdammt, das ist der Schrei eines Gangsters
Sturdy saying gangsters don't cry
Sturdy sagt, Gangster weinen nicht
I'm a thug but I got feelings
Ich bin ein Gangster, aber ich habe Gefühle
They told me that I'm hood famous
Sie sagten mir, ich sei im Viertel berühmt
I don't wanna be hood famous
Ich will nicht im Viertel berühmt sein
They told me that I'm hood famous
Sie sagten mir, ich sei im Viertel berühmt
Do I wanna be hood famous
Will ich im Viertel berühmt sein?
They told me that I'm hood famous
Sie sagten mir, ich sei im Viertel berühmt
I gotta tell my momma that I'm hood famous
Ich muss meiner Mutter sagen, dass ich im Viertel berühmt bin
Man this a gangsters cry
Mann, das ist der Schrei eines Gangsters





Writer(s): Thanyani Mukwebo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.