Paroles et traduction Skaiblu - LIFE & EMOTIONAL SUPPORT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LIFE & EMOTIONAL SUPPORT
ЖИЗНЬ & ЭМОЦИОНАЛЬНАЯ ПОДДЕРЖКА
Got
my
life
on
the
line
like
its
life
support
Моя
жизнь
на
грани,
словно
на
системе
жизнеобеспечения
Got
my
feelings
fucked
up
like
its
emotional
support
Мои
чувства
так
изломаны,
словно
это
эмоциональная
поддержка
When
I'm
going
through
some
things,
please
pray
for
me
Когда
я
прохожу
через
трудности,
пожалуйста,
молись
за
меня
When
I'm
going
through
some
things,
please
save
me
Когда
я
прохожу
через
трудности,
пожалуйста,
спаси
меня
Got
my
life
on
the
line
like
its
life
support
Моя
жизнь
на
грани,
словно
на
системе
жизнеобеспечения
Got
my
feelings
fucked
up
like
its
emotional
support
Мои
чувства
так
изломаны,
словно
это
эмоциональная
поддержка
When
I'm
going
through
some
things,
please
pray
for
me
Когда
я
прохожу
через
трудности,
пожалуйста,
молись
за
меня
When
I'm
going
through
some
things,
please
save
me
Когда
я
прохожу
через
трудности,
пожалуйста,
спаси
меня
Please
save
me
Пожалуйста,
спаси
меня
Please
save
me
Пожалуйста,
спаси
меня
Please
save
me
Пожалуйста,
спаси
меня
Please
save
me
Пожалуйста,
спаси
меня
Please
save
me
Пожалуйста,
спаси
меня
Please
save
me
Пожалуйста,
спаси
меня
My
head
feel
like
a
cage
I'm
mentally
barred
Моя
голова
словно
клетка,
я
в
ментальной
тюрьме
Used
to
play
me
to
the
distance
used
to
say
that
I
was
different
Раньше
играли
мной
на
расстоянии,
говорили,
что
я
другой
First
love
told
me
that
I
changed
Первая
любовь
сказала,
что
я
изменился
She
said
that
I'm
not
the
same
Она
сказала,
что
я
не
тот,
кем
был
Left
with
a
smile
saw
that
as
a
gain
Ушел
с
улыбкой,
увидел
в
этом
выгоду
We
all
destined
to
grow
nothing
sacred
can
remain
Нам
всем
суждено
расти,
ничто
святое
не
может
остаться
прежним
You
can
never
tilt
my
vision
Ты
никогда
не
сможешь
исказить
мое
видение
I'm
so
tired
of
being
tired
Я
так
устал
быть
уставшим
I'm
so
sick
of
being
sick
Мне
так
надоело
болеть
Fight
the
fire
with
this
fire
Борюсь
с
огнем
этим
огнем
Time
after
time
Раз
за
разом
I
fall
then
I
climb
Я
падаю,
потом
поднимаюсь
I'm
all
over
the
stresses
I'm
looking
for
a
peace
of
mind
Я
весь
в
стрессе,
ищу
покой
в
душе
My
success
is
at
stake
so
I
stay
in
my
prime
Мой
успех
на
кону,
поэтому
я
остаюсь
в
своей
лучшей
форме
They
all
tryna
trace
my
lines
Они
все
пытаются
идти
по
моим
стопам
Got
my
life
on
the
line
like
its
life
support
Моя
жизнь
на
грани,
словно
на
системе
жизнеобеспечения
Got
my
feelings
fucked
up
like
its
emotional
support
Мои
чувства
так
изломаны,
словно
это
эмоциональная
поддержка
When
I'm
going
through
some
things,
please
pray
for
me
Когда
я
прохожу
через
трудности,
пожалуйста,
молись
за
меня
When
I'm
going
through
some
things,
please
save
me
Когда
я
прохожу
через
трудности,
пожалуйста,
спаси
меня
Let
me
be
honest
it's
hard
for
me
to
let
go
Буду
честен,
мне
трудно
отпустить
That
bitch
was
a
dog
should've
let
her
at
Petco
Эта
стерва
была
собакой,
надо
было
оставить
ее
в
зоомагазине
I'm
really
sick
of
pain
get
told
it's
in
my
brain
Мне
действительно
надоела
боль,
говорят,
что
это
у
меня
в
голове
Always
hoping
for
a
change
Всегда
надеюсь
на
перемены
Yea
been
sturdy
saying
fucking
with
these
lames
Да,
был
стойким,
говорил,
что
дело
в
этих
неудачниках
Yea
used
to
rock
with
gang
now
I'm
swerving
in
my
own
lane
Да,
раньше
тусовался
с
бандой,
теперь
я
иду
по
своей
собственной
полосе
Niggas
wanna
play
phone
games
acting
like
you
know
me
Чуваки
хотят
играть
в
телефонные
игры,
делают
вид,
что
знают
меня
Stop
G.O.A.Ting
you
be
folding
Хватит
притворяться,
ты
же
сдаешься
Got
my
life
on
the
line
like
its
life
support
Моя
жизнь
на
грани,
словно
на
системе
жизнеобеспечения
Got
my
feelings
fucked
up
like
its
emotional
support
Мои
чувства
так
изломаны,
словно
это
эмоциональная
поддержка
When
I'm
going
through
some
things,
please
pray
for
me
Когда
я
прохожу
через
трудности,
пожалуйста,
молись
за
меня
When
I'm
going
through
some
things,
please
save
me
Когда
я
прохожу
через
трудности,
пожалуйста,
спаси
меня
Never
had
anyone
show
me
Никто
и
никогда
не
показывал
мне
People
always
false
hoping
with
no
other
way
of
coping
Люди
всегда
ложно
надеются,
не
имея
другого
способа
справиться
Most
people
just
dope
fiends,
no
dreams
Большинство
людей
просто
наркоманы,
без
мечты
Yea
molly
perks
and
codeine
Да,
экстази,
таблетки
и
кодеин
Wonder
why
you
got
no
groceries
Интересно,
почему
у
тебя
нет
продуктов
You
broke
with
no
dreams
Ты
сломлен
и
без
мечты
Just
chilling
phone
started
ringing
Просто
отдыхал,
телефон
зазвонил
Peeped
it
hit
decline
Глянул
и
нажал
"отклонить"
Got
used
to
people
leaving
even
without
a
reason
why
Привык
к
тому,
что
люди
уходят,
даже
не
объясняя
причин
Been
tryna
defeat
my
demons
(Why?)
Пытался
победить
своих
демонов
(Зачем?)
But
aint
see
em
in
a
while
Но
давно
их
не
видел
Got
my
life
on
the
line
like
its
life
support
Моя
жизнь
на
грани,
словно
на
системе
жизнеобеспечения
Got
my
feelings
fucked
up
like
its
emotional
support
Мои
чувства
так
изломаны,
словно
это
эмоциональная
поддержка
When
I'm
going
through
some
things,
please
pray
for
me
Когда
я
прохожу
через
трудности,
пожалуйста,
молись
за
меня
When
I'm
going
through
some
things,
please
save
me
Когда
я
прохожу
через
трудности,
пожалуйста,
спаси
меня
All
you
people
been
sleeping
on
me
ever
since
I
was
a
child
Все
вы,
люди,
спали
на
мне
с
самого
детства
So,
when
I
blow
don't
be
surprised
used
to
tell
em
all
the
time
Так
что,
когда
я
взорвусь,
не
удивляйтесь,
я
говорил
им
все
время
That
fake
love
you
can't
hide
Что
эту
фальшивую
любовь
не
скрыть
I
can
see
through
your
disguise
Я
вижу
тебя
насквозь
Turn
into
a
hoe
tryna
diss
me
on
the
low
Превращаешься
в
шлюху,
пытаясь
унизить
меня
исподтишка
I've
been
on
the
rise
I
know
they
hate
to
see
me
taking
off
Я
на
подъеме,
я
знаю,
они
ненавидят
видеть,
как
я
взлетаю
Got
my
life
on
the
line
like
its
life
support
Моя
жизнь
на
грани,
словно
на
системе
жизнеобеспечения
Got
my
feelings
fucked
up
like
its
emotional
support
Мои
чувства
так
изломаны,
словно
это
эмоциональная
поддержка
When
I'm
going
through
some
things,
please
pray
for
me
Когда
я
прохожу
через
трудности,
пожалуйста,
молись
за
меня
When
I'm
going
through
some
things,
please
save
me
Когда
я
прохожу
через
трудности,
пожалуйста,
спаси
меня
Please
save
me
Пожалуйста,
спаси
меня
Please
save
me
Пожалуйста,
спаси
меня
Please
save
me
Пожалуйста,
спаси
меня
Got
my
life
on
the
line
like
its
life
support
Моя
жизнь
на
грани,
словно
на
системе
жизнеобеспечения
Got
my
feelings
fucked
up
like
its
emotional
support
Мои
чувства
так
изломаны,
словно
это
эмоциональная
поддержка
When
I'm
going
through
some
things,
please
pray
for
me
Когда
я
прохожу
через
трудности,
пожалуйста,
молись
за
меня
When
I'm
going
through
some
things,
please
save
me
Когда
я
прохожу
через
трудности,
пожалуйста,
спаси
меня
Please
save
me
Пожалуйста,
спаси
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thanyani Mukwebo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.