SKÁLD - Níu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SKÁLD - Níu




Níu
Níu
Hann ræðr fyrir göngu vinds
He controls the movements of the wind.
Stillir sjá ok eld, eld ok sjá
He calms both sea and fire, fire and sea.
Hann varð sætt með goðunum og vönum
He made peace with the gods and humans.
Á hann skal heita til sæfara
We should call on him for a prosperous journey.
Hann ræðr fyrir göngu vinds
He controls the movements of the wind.
Stillir sjá ok eld, eld ok sjá
He calms both sea and fire, fire and sea.
Hann ræðr fyrir göngu vinds
He controls the movements of the wind.
Á hann skal heita til sæfara
We should call on him for a prosperous journey.
Hann ræðr fyrir göngu vinds
He controls the movements of the wind.
Stillir sjá ok eld, eld ok sjá
He calms both sea and fire, fire and sea.
Hann ræðr fyrir göngu vinds
He controls the movements of the wind.
Á hann skal heita til sæfara
We should call on him for a prosperous journey.
Himinglæva, Dúfa, Blóðughadda
Himinglæva, Dúfa, Blóðughadda
Hefring, Unnr, Hrönn, Bylgja
Hefring, Unnr, Hrönn, Bylgja
Himinglæva, Dúfa, Blóðughadda
Himinglæva, Dúfa, Blóðughadda
Á hann skal heita til sæfara
We should call on him for a prosperous journey.
Himinglæva, Dúfa, Blóðughadda
Himinglæva, Dúfa, Blóðughadda
Bára, Dröfn, Kólga
Bára, Dröfn, Kólga
Himinglæva, Dúfa, Blóðughadda
Himinglæva, Dúfa, Blóðughadda
Hann ræðr fyrir göngu vinds
He controls the movements of the wind.
Stillir sjá ok eld, eld ok sjá
He calms both sea and fire, fire and sea.
Hann varð sætt með goðunum og vönum
He made peace with the gods and humans.
Á hann skal heita til sæfara
We should call on him for a prosperous journey.





Writer(s): CHRISTOPHE OLIVIER MICHEL VOISIN, SNORRI STURLUSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.