Paroles et traduction SKÁLD - Níu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hann
ræðr
fyrir
göngu
vinds
He
controls
the
movements
of
the
wind.
Stillir
sjá
ok
eld,
eld
ok
sjá
He
calms
both
sea
and
fire,
fire
and
sea.
Hann
varð
að
sætt
með
goðunum
og
vönum
He
made
peace
with
the
gods
and
humans.
Á
hann
skal
heita
til
sæfara
We
should
call
on
him
for
a
prosperous
journey.
Hann
ræðr
fyrir
göngu
vinds
He
controls
the
movements
of
the
wind.
Stillir
sjá
ok
eld,
eld
ok
sjá
He
calms
both
sea
and
fire,
fire
and
sea.
Hann
ræðr
fyrir
göngu
vinds
He
controls
the
movements
of
the
wind.
Á
hann
skal
heita
til
sæfara
We
should
call
on
him
for
a
prosperous
journey.
Hann
ræðr
fyrir
göngu
vinds
He
controls
the
movements
of
the
wind.
Stillir
sjá
ok
eld,
eld
ok
sjá
He
calms
both
sea
and
fire,
fire
and
sea.
Hann
ræðr
fyrir
göngu
vinds
He
controls
the
movements
of
the
wind.
Á
hann
skal
heita
til
sæfara
We
should
call
on
him
for
a
prosperous
journey.
Himinglæva,
Dúfa,
Blóðughadda
Himinglæva,
Dúfa,
Blóðughadda
Hefring,
Unnr,
Hrönn,
Bylgja
Hefring,
Unnr,
Hrönn,
Bylgja
Himinglæva,
Dúfa,
Blóðughadda
Himinglæva,
Dúfa,
Blóðughadda
Á
hann
skal
heita
til
sæfara
We
should
call
on
him
for
a
prosperous
journey.
Himinglæva,
Dúfa,
Blóðughadda
Himinglæva,
Dúfa,
Blóðughadda
Bára,
Dröfn,
Kólga
Bára,
Dröfn,
Kólga
Himinglæva,
Dúfa,
Blóðughadda
Himinglæva,
Dúfa,
Blóðughadda
Hann
ræðr
fyrir
göngu
vinds
He
controls
the
movements
of
the
wind.
Stillir
sjá
ok
eld,
eld
ok
sjá
He
calms
both
sea
and
fire,
fire
and
sea.
Hann
varð
að
sætt
með
goðunum
og
vönum
He
made
peace
with
the
gods
and
humans.
Á
hann
skal
heita
til
sæfara
We
should
call
on
him
for
a
prosperous
journey.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTOPHE OLIVIER MICHEL VOISIN, SNORRI STURLUSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.