Skaldowie - Czy Jeszcze Zdążę - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skaldowie - Czy Jeszcze Zdążę




Co dzień, co dzień
Каждый день, каждый день
Pytam siebie, gdy idę pod wiatr
Я спрашиваю себя, когда иду против ветра
Kiedy jasny wydaje się ślad
Когда кажется ярким след
Lub gdy wszystko się myli i rwie
Или когда все ошибается и рвется
Czy jeszcze zdążę, czy nie?
Успею ли я еще или нет?
Czy jeszcze zdążę, czy nie?
Успею ли я еще или нет?
Choć raz, choć raz
Хоть раз, хоть раз
Gdy miłości oślepi cię blask
Когда любовь ослепляет тебя сиянием
I gdy nagle zatrzyma się czas
И когда время внезапно останавливается
Poczuć, że to jest to, czego chcę
Чувствовать, что это то, что я хочу
Czy jeszcze zdążę, czy nie?
Успею ли я еще или нет?
Czy jeszcze zdążę, czy nie?
Успею ли я еще или нет?
Chcę znać radości słowa
Я хочу знать Радость Слова
I przegranej gorzki smak
И потерянный горький вкус
Czy jeszcze zdążę?
Успею ли я еще?
Chcę brać szczęście garściami
Я хочу взять счастье горстями
Właśnie wtedy, gdy go brak
Именно тогда, когда его не хватает
Czy jeszcze zdążę choć raz, choć raz?
Успею ли я еще хоть раз, хоть раз?
Gdy miłości oślepi mnie blask
Когда любовь ослепляет меня сиянием
Poczuć, że to jest to, czego chcę
Чувствовать, что это то, что я хочу
Czy jeszcze zdążę, czy nie?
Успею ли я еще или нет?
Czy jeszcze zdążę, czy nie?
Успею ли я еще или нет?
Czy jeszcze zdążę choć raz
Успею ли я хоть раз
Choć jeden raz?
Хотя бы один раз?
Chcę znać radości słowa
Я хочу знать Радость Слова
I przegranej gorzki smak
И потерянный горький вкус
Czy jeszcze zdążę?
Успею ли я еще?
Chcę brać szczęście garściami
Я хочу взять счастье горстями
Właśnie wtedy, gdy go brak
Именно тогда, когда его не хватает
Czy jeszcze zdążę choć raz, choć raz?
Успею ли я еще хоть раз, хоть раз?
Gdy miłości oślepi mnie blask
Когда любовь ослепляет меня сиянием
Poczuć, że to jest to, czego chcę
Чувствовать, что это то, что я хочу
Czy jeszcze zdążę, czy nie?
Успею ли я еще или нет?
Czy jeszcze zdążę, czy nie?
Успею ли я еще или нет?
Czy jeszcze zdążę?
Успею ли я еще?
Czy jeszcze zdążę?
Успею ли я еще?
Czy jeszcze zdążę?
Успею ли я еще?
Czy jeszcze zdążę?
Успею ли я еще?





Writer(s): Wojciech Mlynarski, Henryk Klejne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.