Skaldowie - Dwudzieste szóste marzenie - traduction des paroles en allemand

Dwudzieste szóste marzenie - Skaldowietraduction en allemand




Dwudzieste szóste marzenie
Sechsundzwanzigster Traum
Dwudziesty szósty taki dzień
Am sechsundzwanzigsten Tag
Zwyczajnie kocham powiesz jej
Sagst du ihr einfach, ich liebe dich
I choć to taki najzwyklejszy czas
Und obwohl es eine ganz gewöhnliche Zeit ist
Dwudziesty szósty kochasz raz
Liebst du zum sechsundzwanzigsten Mal
I chociaż tyle ulic, tyle dróg
Und trotz so vieler Straßen, so vieler Wege
I chociaż o miłości tyle słów
Und trotz so vieler Worte über die Liebe
Wołałem zawsze Ciebie
Habe ich immer nach dir gerufen
Wiosną, latem w środku zimy
Im Frühling, Sommer, mitten im Winter
Tylko Ciebie będę szukał
Ich werde nur dich suchen
Tylko Ciebie będę wołał tak
Ich werde nur nach dir rufen, so
Dwudziesty szósty padał deszcz
Am sechsundzwanzigsten fiel Regen
26 szumiało drzew
26 Bäume rauschten
Mówiłaś, że swojego chłopca masz
Du sagtest, du hättest schon einen Freund
Dwudziesty szósty to już raz
Zum sechsundzwanzigsten Mal
I chociaż tyle ulic, tyle dróg
Und trotz so vieler Straßen, so vieler Wege
I chociaż o miłości tyle słów
Und trotz so vieler Worte über die Liebe
Wołałem zawsze Ciebie
Habe ich immer nach dir gerufen
Wiosną, latem w środku zimy
Im Frühling, Sommer, mitten im Winter
Tylko Ciebie będę szukał
Ich werde nur dich suchen
Tylko Ciebie będę wołał tak
Ich werde nur nach dir rufen, so
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Dwudziesta szósta była noc
Es war die sechsundzwanzigste Nacht
Gdy powiedziałaś właśnie to
Als du genau das sagtest
Że choć dwadzieścia sześć nad nami gwiazd
Dass, obwohl sechsundzwanzig Sterne über uns stehen
Naprawdę kochasz pierwszy raz
Du wirklich zum ersten Mal liebst
I chociaż tyle ulic, tyle dróg
Und trotz so vieler Straßen, so vieler Wege
I chociaż o miłości tyle słów
Und trotz so vieler Worte über die Liebe
Wołałem zawsze Ciebie
Habe ich immer nach dir gerufen
Wiosną, latem w środku zimy
Im Frühling, Sommer, mitten im Winter
Tylko Ciebie będę szukał
Ich werde nur dich suchen
Tylko Ciebie będę wołał tak
Ich werde nur nach dir rufen, so
I chociaż tyle ulic, tyle dróg
Und trotz so vieler Straßen, so vieler Wege
I chociaż o miłości tyle słów
Und trotz so vieler Worte über die Liebe
Wołałem zawsze Ciebie
Habe ich immer nach dir gerufen
Wiosną, latem w środku zimy
Im Frühling, Sommer, mitten im Winter
Tylko Ciebie będę szukał
Ich werde nur dich suchen
Tylko Ciebie będę wołał tak
Ich werde nur nach dir rufen, so
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey





Writer(s): Andrzej Zielinski, Leszek Antoni Moczulski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.