Paroles et traduction Skaldowie - Nie Oślepiaj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dziewczyno
- która
mnie
mijasz,
Девушка,
что
проходишь
мимо,
Dziewczyno
- czyjaś,
niczyja,
Девушка,
чья-то,
ничья,
Oślepiła
mnie
twoja
uroda,
Ослепила
меня
твоя
красота,
A
szkoda,
a
szkoda!
А
жаль,
а
жаль!
Nie
oślepiaj!
- Przymruż
oczy
na
chwilę.
Не
ослепляй!
Прищурь
глаза
на
миг.
Nie
oślepiaj!
- Bo
drogę
pomylę.
Не
ослепляй!
А
то
собьюсь
с
пути.
Nie
oślepiaj!
- Bo
mi
wszystko
przesłaniasz.
Не
ослепляй!
Ты
мне
всё
застишь.
Nie
oślepiaj!
- Włącz
światła
mijania.
Не
ослепляй!
Включи
ближний
свет.
Nie
oślepiaj!
- Promienna,
urocza,
Не
ослепляй!
Сияющая,
прелестная,
Nie
po
oczach,
kochanie,
nie
po
oczach.
Не
по
глазам,
милая,
не
по
глазам.
Dziewczyno!
- Ulicą
płynąca,
Девушка!
Плывущая
по
улице,
Dziewczyno!
- Jaśniejsza
od
słońca,
Девушка!
Ярче
солнца,
Zapamiętać
cię
pewnie
nie
zdołam,
Запомнить
тебя,
наверно,
не
смогу,
Więc
wołam,
więc
wołam:
Поэтому
зову,
поэтому
зову:
Nie
oślepiaj!
- Przymruż
oczy
na
chwilę,
Не
ослепляй!
Прищурь
глаза
на
миг.
Nie
oślepiaj!
- Bo
drogę
pomylę.
Не
ослепляй!
А
то
собьюсь
с
пути.
Nie
oślepiaj!
- Bo
mi
wszystko
przesłaniasz.
Не
ослепляй!
Ты
мне
всё
застишь.
Nie
oślepiaj!
- Włącz
światła
mijania.
Не
ослепляй!
Включи
ближний
свет.
Światła
mijania.
Ближний
свет.
Nie
oślepiaj!
- Przymruż
oczy
na
chwilę,
Не
ослепляй!
Прищурь
глаза
на
миг.
Nie
oślepiaj!
- Bo
drogę
pomylę.
Не
ослепляй!
А
то
собьюсь
с
пути.
Nie
oślepiaj!
- Bo
mi
wszystko
przesłaniasz.
Не
ослепляй!
Ты
мне
всё
застишь.
Nie
oślepiaj!
- Włącz
światła
mijania.
Не
ослепляй!
Включи
ближний
свет.
Nie
oślepiaj!
- Ta
da
da
ba
da
ba
da
Не
ослепляй!
Та-да-да
ба-да-ба-да
Nie
oślepiaj!
- Ta
da
da
ba
da
ba
da
Не
ослепляй!
Та-да-да
ба-да-ба-да
Nie
oślepiaj!
- Ta
da
da
ba
da
ba
da
Не
ослепляй!
Та-да-да
ба-да-ба-да
Nie
oślepiaj!
Не
ослепляй!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrzej Zieliński, Jonasz Kofta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.