Paroles et traduction Skaldowie - Wierniejsza od marzenia
Wierniejsza od marzenia
Вернее грёз
Byłaś
ze
mną
tu,
i
będziesz
Ты
была
со
мной,
и
будешь,
W
huraganie
słów,
i
w
szepcie
В
урагане
слов,
и
шёпотом,
W
kakofonii
dnia,
i
w
ciszy
В
какофонии
дня,
и
в
тишине,
W
kolorowych
snach
o
niczym
В
цветных
снах,
где
всё
– ничто.
Wybiegasz
ze
mną
w
deszcz
i
w
słońce
Выбегаем
вместе
под
дождь,
на
солнце,
Gubisz
własny
cień
po
drodze
Твой
силуэт
в
пути
теряется,
Czasem
tłuczesz
coś
na
szczęście
Бьёшь
порой
посуду
на
счастье,
Najważniejsze
to,
że
jesteś
Главное,
что
ты
– со
мной.
Wierniejsza
od
marzenia
Вернее
грёз,
Weselsza
niż
wspomnienia
Веселее
воспоминаний,
Cenniejsza
od
zaszczytów
Ценнее
всех
наград,
Piękniejsza
od
zachwytów
Прекраснее
восторгов,
Wierniejsza
od
marzenia
Вернее
грёз,
Otwarta
na
spojrzenia
Открытая
взглядам,
Silniejsza
niż
nadzieja
Сильнее,
чем
надежда,
Pogodna
jak
niedziela
Ясная,
как
воскресенье.
Jesteś
ze
mną
tu,
i
będziesz
Ты
со
мной
сейчас,
и
будешь
вечно,
W
wietrze
z
ponad
gór,
w
kolędzie
В
песнях
и
в
ветрах,
что
с
гор
летят,
W
labiryncie
szos,
i
w
róży
В
лабиринте
трасс
и
в
лепестках
роз,
W
odpoczynku
po
podroży
В
отдыхе,
когда
пройдём
весь
путь.
Mylisz
ze
mną
dni
i
noce
Путаешь
со
мной
ты
дни
и
ночи,
Piątek
zmieniasz
mi
w
sobotę
Пятницу
меняешь
на
субботу,
Pociech
z
tobą
sto
i
dwieście
Двести
с
лишним
радостей
с
тобою,
Najważniejsze
to,
że
jesteś
Главное,
что
ты
– со
мной.
Wierniejsza
od
marzenia
Вернее
грёз,
Weselsza
niż
wspomnienia
Веселее
воспоминаний,
Cenniejsza
od
zaszczytów
Ценнее
всех
наград,
Piękniejsza
od
zachwytów
Прекраснее
восторгов,
Wierniejsza
od
marzenia
Вернее
грёз,
Otwarta
na
spojrzenia
Открытая
взглядам,
Silniejsza
niż
nadzieja
Сильнее,
чем
надежда,
Pogodna
jak
niedziela
Ясная,
как
воскресенье.
Wierniejsza
od
marzenia
Вернее
грёз,
Otwarta
na
spojrzenia
Открытая
взглядам,
Silniejsza
niż
nadzieja
Сильнее,
чем
надежда,
Pogodna
jak
niedziela
Ясная,
как
воскресенье.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrzej Zielinski, Kozlowski Andrzej Jastrzebiec
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.