Skaldowie - Zaglowiec siedmiu mórz - traduction des paroles en allemand

Zaglowiec siedmiu mórz - Skaldowietraduction en allemand




Zaglowiec siedmiu mórz
Siebenmeilen-Segelschiff
Na piasku stoi nasza łódź
Unser Boot steht auf dem Sand,
Nikt nie wie, który to już dzień
Niemand weiß, der wievielte Tag es ist.
To jest żaglowiec siedmiu mórz
Das ist ein Siebenmeilen-Segelschiff,
Wiatr wieje, prowiant kończy się
Der Wind weht, der Proviant geht zur Neige.
To jest żaglowiec
Das ist ein Segelschiff.
Czekamy na sternika ruch
Wir warten auf die Bewegung des Steuermanns,
A on na przypływ czeka, klnie
Und er wartet auf die Flut, er flucht.
To jest żaglowiec siedmiu mórz
Das ist ein Siebenmeilen-Segelschiff,
Wiatr wieje, prowiant kończy się
Der Wind weht, der Proviant geht zur Neige.
To jest żaglowiec
Das ist ein Segelschiff.
(Aaaa... aaaa... aaaa... aaaa...)
(Aaaa... aaaa... aaaa... aaaa...)
Na piasku stoi nasza łódź
Unser Boot steht auf dem Sand,
O jakiejś wyspie śnimy wciąż
Wir träumen immer wieder von einer Insel, meine Liebste.
To jest żaglowiec siedmiu mórz
Das ist ein Siebenmeilen-Segelschiff,
Do morza kilometrów sto
Zum Meer sind es hundert Kilometer.
To jest żaglowiec
Das ist ein Segelschiff.
(Aaaa... aaaa... aaaa... aaaa...)
(Aaaa... aaaa... aaaa... aaaa...)
(Aaaa... aaaa... aaaa... aaaa...)
(Aaaa... aaaa... aaaa... aaaa...)
Może łagodny będzie front
Vielleicht wird die Front sanft sein,
Łagodna fala wzniesie nas
Eine sanfte Welle wird uns heben, meine Schöne.
To jest żaglowiec siedmiu mórz
Das ist ein Siebenmeilen-Segelschiff,
Odbija zawsze się od dna
Es stößt sich immer wieder vom Grund ab.
To jest żaglowiec
Das ist ein Segelschiff.
(Aaaa... aaaa... aaaa... aaaa...)
(Aaaa... aaaa... aaaa... aaaa...)
(Aaaa... aaaa... aaaa... aaaa...)
(Aaaa... aaaa... aaaa... aaaa...)
(Aaaa... aaaa... aaaa... aaaa...)
(Aaaa... aaaa... aaaa... aaaa...)





Writer(s): Jacek Zielinski, Leslaw Zbigniew Falecki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.