Skaldowie - Zaglowiec siedmiu mórz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skaldowie - Zaglowiec siedmiu mórz




Zaglowiec siedmiu mórz
Парусник семи морей
Na piasku stoi nasza łódź
На песке стоит наша лодка,
Nikt nie wie, który to już dzień
Никто не знает, который уж день.
To jest żaglowiec siedmiu mórz
Это парусник семи морей,
Wiatr wieje, prowiant kończy się
Ветер дует, провиант кончается.
To jest żaglowiec
Это парусник.
Czekamy na sternika ruch
Ждем мы от рулевого движения,
A on na przypływ czeka, klnie
А он ждет прилива, кляня судьбу.
To jest żaglowiec siedmiu mórz
Это парусник семи морей,
Wiatr wieje, prowiant kończy się
Ветер дует, провиант кончается.
To jest żaglowiec
Это парусник.
(Aaaa... aaaa... aaaa... aaaa...)
(Ааа... ааа... ааа... ааа...)
Na piasku stoi nasza łódź
На песке стоит наша лодка,
O jakiejś wyspie śnimy wciąż
О каком-то острове мечтаем мы.
To jest żaglowiec siedmiu mórz
Это парусник семи морей,
Do morza kilometrów sto
До моря сто километров.
To jest żaglowiec
Это парусник.
(Aaaa... aaaa... aaaa... aaaa...)
(Ааа... ааа... ааа... ааа...)
(Aaaa... aaaa... aaaa... aaaa...)
(Ааа... ааа... ааа... ааа...)
Może łagodny będzie front
Может, фронт будет ласковым,
Łagodna fala wzniesie nas
Ласковая волна поднимет нас.
To jest żaglowiec siedmiu mórz
Это парусник семи морей,
Odbija zawsze się od dna
Он всегда отталкивается от дна.
To jest żaglowiec
Это парусник.
(Aaaa... aaaa... aaaa... aaaa...)
(Ааа... ааа... ааа... ааа...)
(Aaaa... aaaa... aaaa... aaaa...)
(Ааа... ааа... ааа... ааа...)
(Aaaa... aaaa... aaaa... aaaa...)
(Ааа... ааа... ааа... ааа...)





Writer(s): Jacek Zielinski, Leslaw Zbigniew Falecki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.