Skan - Todema - traduction des paroles en allemand

Todema - Skantraduction en allemand




Todema
Todema
If this night is all I had
Wenn diese Nacht alles ist, was ich hätte,
I wouldn't wanna ask for more
würde ich nicht mehr verlangen.
If the voices held me back
Wenn die Stimmen mich zurückhielten,
I'll shut them out to open doors
werde ich sie ausschalten, um Türen zu öffnen.
What's life?, all we got is time
Was ist Leben? Alles, was wir haben, ist Zeit.
Don't tame the beast, unleashing mine
Zähme das Biest nicht, entfessle meines.
You with me or you falling out
Bist du bei mir oder fällst du raus?
Still taking off, I'm counting down
Ich hebe immer noch ab, ich zähle runter.
Try to turn me down, I go way up
Versuch mich abzulehnen, ich steige weit auf.
My demons make no sound when they wake up
Meine Dämonen machen keinen Laut, wenn sie aufwachen.
Karma comes around to clear my conscience
Karma kommt herum, um mein Gewissen zu reinigen.
She can't find one thing to hold me hostage
Sie kann nichts finden, um mich als Geisel zu halten.
Third eye open, razor sharp focus
Drittes Auge offen, messerscharfer Fokus.
No allegiance, devoted to no notion
Keine Treue, keiner Vorstellung verpflichtet.
Saber sharpened, cutting through the darkness
Säbel geschärft, schneidet durch die Dunkelheit.
Lion of my pride, weapon in my mind
Löwe meines Stolzes, Waffe in meinem Geist.
Strengh like Todema
Stärke wie Todema.
Todema
Todema
Strengh like Todema
Stärke wie Todema.
I been searching for a piece of me
Ich habe nach einem Teil von mir gesucht,
I been counting on the hands of time
ich habe auf die Zeiger der Zeit gezählt.
I been searching for the peace in me
Ich habe nach dem Frieden in mir gesucht,
Now I'm strong like Todema
jetzt bin ich stark wie Todema.
When the light is burning out
Wenn das Licht erlischt,
I feel the flames come raining down
fühle ich die Flammen herabregnen.
A phoenix rising to the sky
Ein Phönix, der zum Himmel aufsteigt,
Death brings life in pure disguise
Tod bringt Leben in reiner Verkleidung.
What's life?, all we got is time
Was ist Leben? Alles, was wir haben, ist Zeit.
Don't tame the beast, unleashing mine
Zähme das Biest nicht, entfessle meines.
You with me or you falling out
Bist du bei mir oder fällst du raus?
Still taking off, I'm counting down
Ich hebe immer noch ab, ich zähle runter.
Third eye open, razor sharp focus
Drittes Auge offen, messerscharfer Fokus.
No allegiance, devoted to no notion
Keine Treue, keiner Vorstellung verpflichtet.
Saber sharpened, cutting through the darkness
Säbel geschärft, schneidet durch die Dunkelheit.
Lion of my pride, weapon in my mind
Löwe meines Stolzes, Waffe in meinem Geist.
Strengh like Todema
Stärke wie Todema.
Todema
Todema
Strengh like Todema
Stärke wie Todema
I been searching for the peace in me
Ich habe nach dem Frieden in mir gesucht.





Writer(s): Alexandre Hubler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.