Skan - Sail Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skan - Sail Away




I built a ship just to sail away
Я построил корабль, чтобы уплыть.
Cause I been drowning in my thoughts everyday
Потому что я каждый день тону в своих мыслях
Swimming in lies not to feel the pain
Купаться во лжи, чтобы не чувствовать боли.
I′m all alone me, myself and my Novocain
Я совсем один, я сам и мой Новокаин.
So much evil, lurking in these people
Так много зла таится в этих людях.
Tryna chase light, tryna get my mind right
Пытаюсь догнать свет, пытаюсь привести мысли в порядок.
In outer space, on my great escape
В открытом космосе, во время моего великого побега.
Could take you with me if you wanna elevate
Я мог бы взять тебя с собой, если ты хочешь подняться.
I'm on my way, I′m on my way
Я уже иду, я уже иду.
Pick up the pace, I need my space, you're in the way
Набирай темп, мне нужно пространство, а ты мешаешь.
Count down the days, count down the days
Отсчитывай дни, отсчитывай дни.
I leave this place moving too fast I need no break
Я покидаю это место двигаясь слишком быстро мне не нужен перерыв
To Infiniti, I be traveling, no penalties, I'm still balling
Я еду на "Инфинити", никаких штрафов, я все еще шикую.
You a trip, rented a whip
Ты в поездке, взял напрокат хлыст.
Time to drop it off, I got my ship and I′m taking off
Пора все бросить, у меня есть свой корабль, и я взлетаю.
I built a ship just to sail away
Я построил корабль, чтобы уплыть.
Cause I been drowning in my thoughts everyday
Потому что я каждый день тону в своих мыслях
Swimming in lies not to feel the pain
Купаться во лжи, чтобы не чувствовать боли.
I′m all alone me, myself and my Novocain
Я совсем один, я сам и мой Новокаин.
So much evil, lurking in these people
Так много зла таится в этих людях.
Tryna chase light, tryna get my mind right
Пытаюсь догнать свет, пытаюсь привести мысли в порядок.
In outer space, on my great escape
В открытом космосе, во время моего великого побега.
Could take you with me if you wanna elevate
Я мог бы взять тебя с собой, если ты хочешь подняться.
I built a ship just to sail away
Я построил корабль, чтобы уплыть.
Cause I been drowning in my thoughts everyday
Потому что я каждый день тону в своих мыслях
Swimming in lies not to feel the pain
Купаться во лжи, чтобы не чувствовать боли.
I'm all alone me, myself and my Novocain
Я совсем один, я сам и мой Новокаин.
So much evil, lurking in these people
Так много зла таится в этих людях.
Tryna chase light, tryna get my mind right
Пытаюсь догнать свет, пытаюсь привести мысли в порядок.
In outer space, on my great escape
В открытом космосе, во время моего великого побега.
Could take you with me if you wanna elevate
Я мог бы взять тебя с собой, если ты хочешь подняться.
Winning by a mile I′m on my final lap
Побеждая на милю, я нахожусь на последнем круге.
Rockets fire behind me they heated in the back
Позади меня стреляют ракеты, они греются сзади.
Ain't looking at the back view, stepping on the gas
Я не смотрю на задний вид, не жму на газ.
Fly into my future, waving to the past
Лети в мое будущее, махая рукой прошлому.
A battlefield feels like it′s a fight everyday
На поле боя кажется, что это борьба каждый день.
A weapon in my mind, I'mma die another day
Оружие в моем сознании, я умру в другой раз.
If life is what you make it
Если жизнь такая какой ты ее делаешь
You could make it great
Ты мог бы сделать это великолепно.
Why running on the ground when you can fly away
Зачем бежать по земле, если можно улететь?
I built a ship just to sail away
Я построил корабль, чтобы уплыть.
Cause I been drowning in my thoughts everyday
Потому что я каждый день тону в своих мыслях
Swimming in lies not to feel the pain
Купаться во лжи, чтобы не чувствовать боли.
I′m all alone me, myself and my Novocain
Я совсем один, я сам и мой Новокаин.
So much evil, lurking in these people
Так много зла таится в этих людях.
Tryna chase light, tryna get my mind right
Пытаюсь догнать свет, пытаюсь привести мысли в порядок.
In outer space, on my great escape
В открытом космосе, во время моего великого побега.
Could take you with me if you wanna elevate
Я мог бы взять тебя с собой, если ты хочешь подняться.





Writer(s): Alexandre Hubler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.