Skandaali - Hautajaismusiikki - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skandaali - Hautajaismusiikki




Hautajaismusiikki
Траурная музыка
Jotkut lepää rauhas laineitten alla
Кто-то покоится с миром под волнами
Jotkut elää haudas paineitten alla
Кто-то живёт в могиле под давлением
Jotkut elää kauan vaan vaikenemalla
Кто-то живёт долго, лишь молча
Ja taustalla soi hautajaismusiikki
И на фоне играет траурная музыка
Jotkut lepää rauhas laineitten alla
Кто-то покоится с миром под волнами
Jotkut elää haudas paineitten alla
Кто-то живёт в могиле под давлением
Jotkut elää kauan vaan vaikenemalla
Кто-то живёт долго, лишь молча
Mikä saa sut joka päivä kuudelt aamul ylös?
Что заставляет тебя каждое утро вставать в шесть?
Juoksee kylmää yöhö, et kerkeet tylsää työhös,
Бежать в холодную ночь, чтобы не опоздать на скучную работу,
Elämä on testi jost ei selvii yks ainutkaa,
Жизнь - это тест, который никто не проходит,
Se testaa sun sydänt, ja siihen et voi vaikuttaa,
Она испытывает твоё сердце, а ты никак не можешь на это повлиять,
Pitää vaa hyväksyy et joku päivä se pysähtyy,
Нужно просто смириться, что однажды оно остановится,
Ja nauttiminen on elämiselle ainoo hyvä syy,
И единственная веская причина жить - это наслаждение,
Ryhmät syntyy, tyhmät kysyy, heikot tarvii apuu,
Группы появляются, глупые спрашивают, слабые нуждаются в помощи,
Kaatuu katuu, kaikki katuu joskus ja haluu takas alkuu,
Падают, каются, все когда-нибудь каются и хотят начать сначала,
Ku muil on tutkielmii, mul o muistelmii ja mustelmii,
Пока у других исследования, у меня воспоминания и синяки,
Toinen toistaa mustempii, mu vihkos musteel kii,
Кто-то чокается более тёмным, я тянусь к чернилам,
Upeit tunnelmii ku sul on tutkintoja,
Прекрасные чувства, когда у тебя есть дипломы,
Koska tää ei oo TV etkä saa hidastettui uusintoja,
Ведь это не телевизор, и ты не получишь замедленных повторов,
Ja vaik tuskin ojast löytyy, sitä mitä kaipaan,
И хотя вряд ли в канаве найдётся то, чего я жажду,
Ni sen etee mitä sul on, en jaksa nähä vaivaa,
То, что у тебя есть, я не хочу прилагать усилия,
Mu laivaa ohjaa aallot ja ku joskus daivaan pohjaa,
Моим кораблём управляют волны, и когда я касаюсь дна,
Mua ei ainakaa vaivaa koskaa et oisin tuhlannu aikaa roskaa
Меня никогда не волнует, что я потратил время на ерунду
Jotkut lepää rauhas laineitten alla
Кто-то покоится с миром под волнами
Jotkut elää haudas paineitten alla
Кто-то живёт в могиле под давлением
Jotkut elää kauan vaan vaikenemalla
Кто-то живёт долго, лишь молча
Ja taustalla soi hautajaismusiikki
И на фоне играет траурная музыка
Taistelin pahaa oloo vastaa, loppuu asti
Я боролся с плохим настроением, пока не кончился
Opi lukee karttaa oikei ja se ei venaa vikal rastil
Научись читать карту правильно, и она не будет ждать тебя на финише
Tää on sitä mikä saa tarttuu aseesee
Это то, что заставляет браться за оружие
Tää on sitä mikä saa tottuu vaikeesee
Это то, что заставляет привыкать к трудностям
Nii kauan ku eletään, tiedetään miten pelätä
Пока мы живы, мы знаем, как бояться
Meil on tehtävä, vaikoillaa ja tietoi kerätää
У нас есть миссия, меняться и собирать знания
Joka ikinen ottaa faittii omassa kehässää
Каждый сражается на своём ринге
Eikä turhaks jää salee se iha vika eräkää
И не зря проходит этот самый последний раунд
Huonoi ja hyvii, ei valintoja kai oo väärii
Плохие и хорошие, нет неправильного выбора
Huonoista fiilis, ettei elämä oo häävii
Из плохих чувств, что жизнь не потеряна
Joskus vitutus on sitä että haluut vaan säälii
Иногда бесит то, что ты просто хочешь жалости
Joskus kidutus on sitä et luulet kuulevas äänii
Иногда пытка - это когда ты думаешь, что слышишь голоса
Mut ihminen pelkää eniten sitä mitä ei nää
Но больше всего человек боится того, чего не видит
Tsekkaa palo-ovet, älä jätä selkää vasten seinää
Проверь пожарные выходы, не прижимайся спиной к стене
Jossai vaihees oppii, ku tarpeeks aikaa kämmää
В какой-то момент учишься, когда достаточно времени лажаешь
Koska loppuen lopuks sydämee mahtuu vaa yks ämmä
Потому что в конце концов, в сердце помещается только одна женщина
Jotkut lepää rauhas laineitten alla
Кто-то покоится с миром под волнами
Jotkut elää haudas paineitten alla
Кто-то живёт в могиле под давлением
Jotkut elää kauan vaan vaikenemalla
Кто-то живёт долго, лишь молча
Ja taustalla soi hautajaismusiikki
И на фоне играет траурная музыка
Jengi kääntää sydämelle selän, pelkää elää
Поколение поворачивается к сердцу спиной, боится жить
Pelkää ettei ne koskaan saa mitää eikä ketää
Боится, что они никогда ничего и никого не получат
Herää päästäksee nukkumaa, päästää unelmat hukkumaan
Просыпаются, чтобы заснуть, чтобы утопить мечты
Liian pieneen tiimalasiin jossa juoksee turhuutta
В слишком маленькие песочные часы, в которых течёт суета
Paniikis ku juopot, just ennen baarin sulkemista
В панике, как пьяницы, перед самым закрытием бара
Ku oot duunis tai pulpetissa, jatkan kulkemista
Пока ты на работе или за партой, я продолжаю свой путь
Älä polta ganjaa, polta rahaa ja ota kantaa
Не кури травку, жги деньги и занимай позицию
Älä hävii elämäs, osta oma talo Vantaalt
Не трать свою жизнь, купи себе дом в Вантаа
Kaikki samaa ansaa, palkal mitä tahansa paskaa
Все заслуживают того же, какую-то фиговую зарплату
Ni joku on aina ainaki matkal ovelle sua vastaa
И кто-то всегда будет ждать тебя у двери
Ja sua halaa vaa varkaat, jotka valaa jalkas
И обнимают тебя только воры, которые льют в ноги
Korusanojen sementtiin ennen ku vetää maton altas
Красивые слова в цемент, прежде чем выбить почву из-под ног
Etkä rahan palvonnaltas nää mua maailmankatonrajas
И ты не видишь меня на краю света из-за своего поклонения деньгам
Sun pallos jalas saa mut voimaa pahoin ku katon alas
Твой мяч в ноге заставляет меня чувствовать себя плохо, когда я смотрю вниз
Taas Alkon kassal mietin onks maapallo vaa valkokangas
Снова на кассе Алко подумал, не экран ли Земля
Mut mitä ikinä tulikaa tehtyy, teit parhaas
Но что бы ты ни делал, ты сделал всё, что мог
Jotkut lepää rauhas laineitten alla
Кто-то покоится с миром под волнами
Jotkut elää haudas paineitten alla
Кто-то живёт в могиле под давлением
Jotkut elää kauan vaan vaikenemalla
Кто-то живёт долго, лишь молча
Ja taustalla soi hautajaismusiikki
И на фоне играет траурная музыка





Writer(s): Skandaali, Joniveli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.