Skandaali - Mitä siitä? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Skandaali - Mitä siitä?




Mitä siitä?
What of it?
Taas ihan paskan tilaan kaljan siansaksal,
Again, I'm in a bad state, I can't handle my beer,
En liian tarkkaan tsiigaa jaksa vaan liikaa maksan
I won't look too closely, I'll just pay too much
Ei tippa tapa, joten sen kippaan napaan
A drop doesn't kill, so I'll pour it in my stomach
Vaik joutuis sniffaa snafaa kunnon raflaillan tapaan
Even if I have to snort coke like a proper party night
Jos nastalikan tapaan tippuu iskulinja suoraan
If, like a barfly, a booty line drops straight,
Mun keskustelun avaus kuuluu "istu hiljaa huora"
My conversation opener is "shut up, whore."
Mun pirullista puolta iskee kivulias suora,
My evil side strikes a painful straight,
Mut nopeel väistöliikkeel käytän sivullista suojan
But with a quick dodging move I use a bystander as a shield
tiputin taas juoman eli kai parempi jettaa
I dropped my drink again, so I'd better go to the toilet
Meen pitää pöntön kanssa pikapalaverin vessaan
I'll have a quick meeting with the toilet bowl
Verivanan ymmärrän, mut raparperii en taas
I understand the bloodline, but not the rhubarb
Enkä sitä mitä vittua teen karatekid leffas
And what the hell am I doing in a karate kid movie?
Pelis Mister Miagi liikaa bissee tilasi,
In the game, Mr. Miagi ordered too much beer,
Siinä kai se ilta sit nää muijat bileet pilasi
That's when the night ruined these women's parties
Jos olisitte kiimasii ni pääsisitte himaani
If you were horny, you'd come to my place
Tai alentaisin tasoo, mut sit kompastuisin rimaani
Or I'd lower the level, but then I'd trip over my rhyme
dokaan liikaa, eikä sekään riitä,
I drink too much, and that's not enough,
Vien ruman muijan himaan ja paksuks pistän
I'm taking an ugly chick to my house and getting her pregnant
Ai miks teen näin, no emmä tiiä,
Why am I doing this, I don't know,
Se on elämää vaan entä sit, mitä siitä?
It's just life, so what of it?
(2x)
(2x)
Nyt mun menoni ei jää, niinku betoni seinään
Now my going doesn't stop, like concrete in a wall,
Vaik oon jo nelivedol ja mun kehoni keittää
Even though I'm already in my 40s and my body is boiling
Vatsa akkuhapoilla ja tehostin heittää
My stomach is on battery acid and the booster is kicking in
Ruol on muija jol on tupladee melonit(eihän)
The steering wheel is a woman with double-d melons(yeah)
oon vanha kettu ota viina lollo,
I'm an old fox, take the wine, lollo,
Haluun sult kana lettuu ku pizza pollo
I want you to be a chicken for me like a pizza pollo
Meinaaks litsari naamaan ettei ihan siis natsaa
Do you mean that I'm not good enough for you?
Näin käy liian usein ku haen pizzani raflast
This happens too often when I get my pizza from the pub
Hyvä yritys kybä, silti tyrin nyt kybäl
Good try, baby, but I'm going to win you over now
En tunne syyllisyyt yhtää, mitä ne tyrmistyy tyhjäst
I don't feel guilty at all, what are they freaking out about?
Nenät nyrpistyy syyttä, ei oo syyt siirtyy syrjään
Their noses are wrinkled for nothing, there's no reason to move aside
Jos otin vaan esille mun nyytit typykkä,
If I just brought up my buns, chick,
Poken mukaan oon lähös, mut oon vähän erimieltä
According to Poke, I'm about to leave, but I disagree.
Niskaperseotteel viedään tätä pelimiestä
I'm going to be carried out by the neck
En ota stressii vielkää, aion ehtii vielä
I'm still not taking any stress, I'm going to have time
Sammuu ennen taksijonoo, jota valomerkki tietää
I'll pass out before the taxi queue, which the traffic light knows
dokaan liikaa, eikä sekään riitä,
I drink too much, and that's not enough,
Vien ruman muijan himaan ja paksuks pistän
I'm taking an ugly chick to my house and getting her pregnant
Ai miks teen näin, no emmä tiiä,
Why am I doing this, I don't know,
Se on elämää vaan entä sit, mitä siitä?
It's just life, so what of it?
(2x)
(2x)
Mul on joka tapaukses viimein aamul ku herään
I'm going to have a beer, when I wake up in the morning
Vieres sammunu lehmä, jolt oon saanu just perää
Next to me is a passed out cow, I've just got her rear
Ja tapani tuntien oon ampunu pesään
And knowing how I do things, I've shot in the nest
Onneks toisin kuin kortsu viel on farkut suht ehjät
Luckily, unlike the condom, my jeans are still relatively intact
toivon et aamupalaks kolvi maittaa
I hope you like the sausage for breakfast
Ja et osaat ommella mun polviin paikat,
And that you can sew some patches on my knees,
Nii ettei tarviis miettii mihin sormii laittaa,
So that I don't have to think about where to put my fingers,
Koska mun perset et ala sorkkii lainkaa
Because my butt isn't going to start twitching
Kaikki kivesten takana on fägäriosastoo,
Everything behind the balls is a smoking area,
Nyt on kivekset arkana eli älä bitch -no ota joo,
Now my balls are tender, so don't be a bitch -no, take it, yes,
Mut mist se kuullaa, taas niinku luullaa
But where did she hear it, like she thinks
Et tuotat jotain nautintoo kassit sun suussa,
That you're producing some kind of pleasure bags in your mouth,
Nyt slaikka tänne sun on aika lähtee, paita päälles
Now slick over here, it's time for you to go, put on your shirt
Mul on tapaaminen joka on tosin aika tärkee
I have an appointment that is actually quite important
Enkä jätä naista tänne, en vaik ootki malli
And I'm not leaving a woman here, even if you're a model
Tosin saatan harkita jos heität voltit partsilt
But I might consider it if you do a backflip off the balcony
dokaan liikaa, eikä sekään riitä,
I drink too much, and that's not enough,
Vien ruman muijan himaan ja paksuks pistän
I'm taking an ugly chick to my house and getting her pregnant
Ai miks teen näin, no emmä tiiä,
Why am I doing this, I don't know,
Se on elämää vaan entä sit, mitä siitä?
It's just life, so what of it?
(2x)
(2x)





Writer(s): Skandaali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.