Paroles et traduction Skandaali - Paikoillanne, valmiina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paikoillanne, valmiina
Ready, Set, Go
Paikoillanne,
valmiina
Ready,
set,
go
Paikoillanne,
valmiina
naiset
ja
herrat
Ready,
set,
go
ladies
and
gentlemen
Juoksemaan
kunnes
suus
maistetaan
verta
Run
till
you
taste
blood
in
your
mouth
Kaikkea
kerral,
aine
vaan
merkkaa
Everything
at
once,
just
the
substance
matters
Ja
jos
ei
oo
katetta,
nii
laitetaa
velaks
And
if
you
don’t
have
the
money,
we’ll
put
it
on
credit
Juokse
poika,
juokse,
niinku
viimestä
päivää
Run,
boy,
run,
like
it’s
the
last
day
Kiireessä
väännä
sitä
bisnestä
äijä
Hurry
up,
make
that
deal,
man
Aja
sun
kiesil,
saa
ne
ihmeissää
äimää
Drive
your
car,
let
them
be
amazed
Mieti
su
gucceis,
näytän
viileimmält
näissä
Think
about
your
Gucci,
I
look
the
coolest
here
Huuda
"köyhät
kyykkyyn",
löydä
typy
Shout
"poor
people
to
the
ground,"
find
a
girl
Jonka
vaihdat
nuorempaa
kun
leikkautat
löysät
ryppys.
Whom
you’ll
trade
for
a
younger
one
when
you
get
your
loose
strands
cut.
Sos
seki
pimu
kasvaa,
nii
rasvaimu
natsaa.
If
that
chick
also
grows
up,
liposuction
will
fit.
Kaiken
saa
ku
rahakirstun
avaa
You
get
everything
when
you
open
your
money
chest
Rahaa
tulee,
rahaa
menee,
aivan
vitun
sama
Money
comes
in,
money
goes
out,
totally
doesn’t
matter
Ja
onni
tulee
kuhan
viel
saat
laivanki
sun
rantaa
And
luck
will
come
when
you
get
your
ship
on
shore
Pahan
alku
sanoo
köyhä
sairas
piruparka
The
beginning
of
evil
says
the
poor
sick
wretch
Vaik
susta
tuntuu
siltä
et
taivaast
tippuu
rahaa
Even
though
you
feel
like
money
falls
from
heaven
Pyöritä
lafkaas,
työllistä
kansaa
Spin
your
business,
employ
people
Vanno
ettet
ikin
enää
syö
mitää
paskaa
Swear
you’ll
never
eat
any
shit
again
Osta
korui,
vie
ne
mukanas
kalmistoo
Buy
jewelry,
take
it
with
you
to
the
graveyard
Sit
maalissa
kaikki
viedää
sulta
pois
palkinnoks
Then
at
the
finish
line,
everything
will
be
taken
from
you
as
a
reward
Paikoillanne,
valmiina
naiset
ja
herrat
Ready,
set,
go
ladies
and
gentlemen
Juoksemaan
kunnes
suus
maistetaan
verta
Run
till
you
taste
blood
in
your
mouth
Kaikkea
kerral,
aine
vaan
merkkaa
Everything
at
once,
just
the
substance
matters
Ja
jos
ei
oo
katetta,
nii
laitetaa
velaks
And
if
you
don’t
have
the
money,
we’ll
put
it
on
credit
Sä
juokset
ja
kävelet,
konttaat
ja
ryömit
You
run
and
walk,
crawl
and
creep
"Heitä
homo
voltti",
ja
sä
pomppaat
ja
pyörit
"Throw
a
gay
flip,"
and
you
jump
and
spin
Vaik
pomo
solvaa,
sä
porhallat
yölki
Even
if
the
boss
insults
you,
you
jump
at
night
Unissas
maratonii,
osaathan
työsi
Marathon
in
your
sleep,
you
know
your
job
Porsaana
röhkit
ja
mudassa
hyörit
You
grunt
like
a
pig
and
wallow
in
the
mud
Tongit
sielt
tryffeleit,
ite
et
syö
niit
You
push
truffles
from
there,
you
don’t
eat
them
yourself
Vaa
lätis
tähteit,
saat
mätii
jätteit
Just
throw
stars,
you
get
rotten
garbage
Kuhan
pidät
pääs
kii,
tääl
ei
As
long
as
you
keep
your
head
up,
here
you
don’t
Suvaita
juttui
läskeist
ja
kinkust
Tolerate
talks
about
fat
and
bacon
Huumeist
tai
pillust,
lääkkeist
tai
pirtust
Drugs
or
pussy,
medicine
or
booze
Nukahda
hiljaa
su
olkipatjalles
Fall
asleep
quietly
on
your
straw
mattress
Hanki
hästens
sit
ku
onni
paranee
Get
it
quickly
when
luck
improves
Pidä
tavarast
kiinni,
älä
menetä
sitä
Hold
on
to
your
belongings,
don’t
lose
them
Oo
joka
paikas
samaa
aikaa,
älä
menetä
mitää
Be
everywhere
at
the
same
time,
don’t
lose
anything
Ja
jos
tylsistyt
kamoihis,
hanki
enemmän
niitä
And
if
you
get
bored
with
your
stuff,
get
more
of
them
Jäde-
ja
leipäkone
niinku
kunnon
perheellä
pitää
Ice
cream
and
bread
maker
like
a
decent
family
has
to
have
Paikoillanne,
valmiina
naiset
ja
herrat
Ready,
set,
go
ladies
and
gentlemen
Juoksemaan
kunnes
suus
maistetaan
verta
Run
till
you
taste
blood
in
your
mouth
Kaikkea
kerral,
aine
vaan
merkkaa
Everything
at
once,
just
the
substance
matters
Ja
jos
ei
oo
katetta,
nii
laitetaa
velaks
And
if
you
don’t
have
the
money,
we’ll
put
it
on
credit
Mä
otan
mitä
tulee,
mut
selviän
ilmanki
I’ll
take
whatever
comes,
but
I
can
manage
without
it
Safka
on
halpaa
ja
hengitän
ilmasiks
Food
is
cheap
and
I
breathe
for
free
Jos
nukun
myöhään,
ehdin
mä
illaksi
If
I
sleep
late,
I’ll
make
it
by
evening
Piti
mennä
studioo,
mut
ensin
mä
chillasin
I
was
supposed
to
go
to
the
studio,
but
first
I
chilled
En
tee
mitää,
jos
ei
satu
huvittaa
I
won’t
do
anything
if
I
don’t
feel
like
it
Mä
en
tee
sitä,
jos
se
tuntuu
duunilta
I
won’t
do
it
if
it
feels
like
work
Saatan
hyvin
pleikan
eteen
päiväks
jäädä
jumittaa
I
might
well
spend
the
day
stuck
in
front
of
the
PlayStation
Jos
tarjoot
yhteistyöt,
ni
päätä
pudistan
If
you
offer
collaborations,
I’ll
shake
my
head
Jos
joku
tarjoo
rahaa,
otan
avosylin
vastaan
If
someone
offers
money,
I’ll
take
it
with
open
arms
Sponssidiileil
pystyy
sporasakot
hyvin
maksaa
Sponsorship
deals
can
pay
for
sports
bets
well
Mä
luotan
et
kaikki
tää
hoituu
itestää
I
trust
that
all
this
will
be
sorted
out
on
its
own
Mä
keskityn
musaan
ja
roikun
viihteellä
I’m
focused
on
music
and
hanging
out
in
entertainment
Mul
ei
oo
kiire
mihinkää,
sul
kiire
ei
minnekkää
I’m
not
in
a
hurry
anywhere,
you’re
not
in
a
hurry
anywhere
Aina
peril
joudut
vaa
risteilee
pitempää
You
always
have
to
sail
longer
Elämässäs
pistelet
pisteit
ees
itekkää
You
put
points
in
your
life
yourself
Miettimät,
et
ku
oot
valmis,
arkul
itketää
Thinking
that
when
you’re
ready,
the
everyday
will
make
you
cry
Paikoillanne,
valmiina
naiset
ja
herrat
Ready,
set,
go
ladies
and
gentlemen
Juoksemaan
kunnes
suus
maistetaan
verta
Run
till
you
taste
blood
in
your
mouth
Kaikkea
kerral,
aine
vaan
merkkaa
Everything
at
once,
just
the
substance
matters
Ja
jos
ei
oo
katetta,
nii
laitetaa
velaks
And
if
you
don’t
have
the
money,
we’ll
put
it
on
credit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukas Nathansson Bostroem, Skandaali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.