Skandaali - Panomies - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Skandaali - Panomies




Panomies
Player
Se tulee käymään, muttei ikinä jää
It will happen, but it will never last
Ei kukaan panomiestä pysty kesyttämään
No one can tame a player
Sori en oo ehtiny edistää musatouhui, kun keskityin repimään sukkahousui
Sorry I haven't had time to promote music stuff, I've been busy ripping tights
Mut muijat saa varmasti kaiken, skandaali rakkauden ammattilainen
But the girls will surely get everything, a scandal, a professional of love
Ja muita äijiä vituttaa vissii, ku panen ketä haluun mutten tikkuukaa ristii
And other dudes are probably pissed off, because I bang who I want but don’t get crucified
Lisäks mullon kartano ja sata donaa, ne vaihdan kolikoiks ja käytän muijaas pajatsona
Plus I have a mansion and a hundred chicks, I change them to coins and use girls as pawns
Tääl on tuskin mestaa, mis mua ei tunnisteta
There's hardly a place here where I'm not recognized
Kun turkiksessa, puuhastelen klubin vessas
When in fur, I'm messing around in the club toilet
en puhu enkä pussaa, nussin eka
I don't talk or kiss, I screw first
tuon muijille parruu ku tukkirekal
I bring girls wood like a timber truck
Mun on mentävä enkä lepää
I have to go and I won’t rest
Vaa suoritan tehtävää tehtävän perään
I just do task after task
Siks edelleen lennän tääl pesästä pesään
That's why I'm still flying here from nest to nest
Ja painan tyynyä naamaas ettet herätä ketään
And I press the pillow on your face so you don’t wake anyone up
Kun se on yössä, tääl on tilanne pääl
When it's at night, this place is in charge
Ei tollast pelimiestä oo ennenkää nähtykkään
Such a player has never been seen before
Se tulee käymään, muttei ikinä jää
It will happen, but it will never last
Ei kukaan panomiestä pysty kesyttämään
No one can tame a player
poljen ja pusken kun siitos ori
I push and push like a breeding stallion
Ja muistan sua jouluna kiitoskoril
And I'll remember you at Christmas with a thank you basket
Ja jos tuli vähän mustelmii oon tosi pahoillani
And if you got some bruises, I'm so sorry
Mut must ne on just helmii, no sori
But to me they are just pearls, well sorry
tiedät mut herrasmieheks
You know me to be a gentleman
Mun olalla on taas kerran helmas liepeet
I have a lapdog on my shoulder again
Ja ennen kun lähen nii sellast viel et
And before I leave, just one more thing
"Lainaatko tonnin, oon velkakiertees"
"Can you borrow a grand, I'm in debt"
annan ja otan mutten ala vondaa
I give and I take but don't complain below
Rankkaa hommaa ku tankkaan donnaa mun anakondal
It's tough work to refuel my anaconda with chicks
Legendaarinen pelimies, maradona
Legendary player, Maradona
Vitun täynnä itteeni ku on varaa olla
Fucking full of myself as I can afford to be
Mun on mentävä enkä lepää
I have to go and I won’t rest
Mun on mentävä enkä lepää
I have to go and I won’t rest
vaa suoritan tehtävää tehtävän perään
I just do task after task
Siks edelleen lennän tääl pesästä pesään
That's why I'm still flying here from nest to nest
Ja painan tyynyä naamaas ettet herätä ketään
And I press the pillow on your face so you don’t wake anyone up
Kun se on yössä, tääl on tilanne pääl
When it's at night, this place is in charge
Ei tollast pelimiestä oo ennenkää nähtykkään
Such a player has never been seen before
Se tulee käymään, muttei ikinä jää
It will happen, but it will never last
Ei kukaan panomiestä pysty kesyttämään
No one can tame a player
Mun on mentävä enkä lepää
I have to go and I won’t rest
vaa suoritan tehtävää tehtävän perään
I just do task after task
Siks edelleen lennän tääl pesästä pesään
That's why I'm still flying here from nest to nest
Ja painan tyynyä naamaas ettet herätä ketään
And I press the pillow on your face so you don’t wake anyone up
Kun se on yössä, tääl on tilanne pääl
When it's at night, this place is in charge
Ei tollast pelimiestä oo ennenkää nähtykkään
Such a player has never been seen before
Se tulee käymään, muttei ikinä jää
It will happen, but it will never last
Ei kukaan panomiestä pysty kesyttämään
No one can tame a player
Mun on mentävä enkä lepää
I have to go and I won’t rest
vaa suoritan tehtävää tehtävän perään
I just do task after task
Siks edelleen lennän tääl pesästä pesään
That's why I'm still flying here from nest to nest
Ja painan tyynyä naamaas ettet herätä ketään
And I press the pillow on your face so you don’t wake anyone up
Kun se on yössä, tääl on tilanne pääl
When it's at night, this place is in charge
Ei tollast pelimiestä oo ennenkää nähtykkään
Such a player has never been seen before
Se tulee käymään, muttei ikinä jää
It will happen, but it will never last
Ei kukaan panomiestä pysty kesyttämään
No one can tame a player
Vaa suoritan tehtävää tehtävän perään
I just do task after task
Siks edelleen lennän tääl pesästä pesään
That's why I'm still flying here from nest to nest
Ja kato mitä kaikkee nää emännät kestää
And look at what all these mistresses can endure
Kun se on yössä, tääl on tilanne pääl
When it's at night, this place is in charge
Ei tollast pelimiestä oo ennenkää nähtykkään
Such a player has never been seen before
Se tulee käymään, muttei ikinä jää
It will happen, but it will never last
Ei kukaan panomiestä pysty kesyttämään
No one can tame a player
Taas naapurit kummastelee, mitä se puuhastelee
Again the neighbours wonder what he's up to
Larun puuha pete saa ne muuttan veke
Laru's Pete makes them move away
Eka tuuppaan edest, sit tuuppaan takaa
First I come in front, then I come from behind
Lähen ostaan maitoo mutten tuukkaa takas
I'm going to buy milk but I'm not coming back
Marketis tiskin, tsiksi mun nallen silmil
I'm scanning at the market, chick with my teddy bear eyes
Vale cheekki, suomiräpin harlekiini
Fake check, Finnish rap harlequin
Saletisti taas hoitaa naistas, koska panomies on panomies vaik voissa paistais
The cashier is taking care of the women again, because a player is a player even if you fry him in butter
Mun on mentävä enkä lepää
I have to go and I won’t rest
Vaa suoritan tehtävää tehtävän perään
I just do task after task
Siks edelleen lennän tääl pesästä pesään
That's why I'm still flying here from nest to nest
Meen vaimon kaa nukkuu, mut herätän eksän
I go to sleep with my wife, but I wake up my ex
Kun se on yössä, tääl on tilanne pääl
When it's at night, this place is in charge
Ei tollast pelimiestä oo ennenkää nähtykkään
Such a player has never been seen before
Se tulee käymään, muttei ikinä jää
It will happen, but it will never last
Ei kukaan panomiestä pysty kesyttämään
No one can tame a player





Writer(s): Henri Jouni Kristian Lanz, Tiina Vainikainen, Kalle Maekipelto, Skandaali

Skandaali - Panomies
Album
Panomies
date de sortie
09-12-2016


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.