Skander - 205 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Skander - 205




205
205
Kommer aldrig någonsin kunna finnas
There will never be anyone else
Nån mer som känner nåt sånt här för dig.
Who feels something like this for you.
Tiden kommer hinna ikapp dig katten,
Time will catch up with you, cat,
Du kommer se att någonting fattas dig.
You'll see that something is missing.
Aldrig några spel med dig, du fattar mig,
Never any games with you, you understand me,
Allt jag gav du tappade, safe to say du tabba dig.
Everything I gave, you dropped, safe to say you messed up.
Skulle vara destinationen av allt jag någonsin
You were supposed to be the destination of everything I'd ever
Gjort, tvingats inse att jag sprungit mot ingenstans fort.
Done, forced to realize I'd run towards nowhere fast.
var du min skulle göra vad som helst för att ta dig hit.
Back then you were mine, I'd do anything to bring you here.
Torka tårar från din kind, i
Wipe tears from your cheek, I
Nget glömt men allt förlåtet om du kommer in.
Haven't forgotten, but all is forgiven if you come in.
var du min skulle göra vad som helst för att ta dig hit.
Back then you were mine, I'd do anything to bring you here.
Tårka tårar från din kind, in
Wipe tears from your cheek, I
Get glömt men allt förlåtet om du kommer in.
Haven't forgotten, but all is forgiven if you come in.
Kommer alltid ha ett omöjligt hopp i
I will always have an impossible hope in
Mitt mörker, hoppas det försvinner mig.
My darkness, hoping it will disappear from me.
Jag har krigat för att lämnat men
I've fought to leave but
Stannat att du vet vart du kan finna mig.
Stayed so you know where you can find me.
Ser det men en del av mig,
I see it, but a part of me,
Fuck it har fått mig se mycket, korta kapitel av lycka. (
Fuck it, it's made me see a lot, short chapters of happiness. (
Yeah)
Yeah)
Från något i famnen med hopfyllda blickar till sömnlösa nätter och
From something in my arms with hopeful gazes to sleepless nights and
Upprökda rizlas, min hobby,
Smoked Rizlas, my hobby,
Långt ifrån bara en hobby sparade aldrig någonting (nah).
Far from just a hobby, I never saved anything (nah).
Tog du ditt leende blocka mitt seende,
You took your smile, blocked my vision,
Tog men du gav aldrig någonting. (mesh)
Took but you never gave anything. (mesh)
Tillbaka min honey jag pratar ej money,
Back to my honey, I'm not talking about money,
Jag vet att du vet vad jag pratar om honey.
I know that you know what I'm talking about, honey.
Det ärliga saker, känsliga grejer, d
Honest things, sensitive stuff, y
U vet att jag vet att du hör vad jag säger. (
ou know I know you hear what I'm saying. (
Yeah) Vet vad du säger (yeah) (vet vad du sägs) att du kan med.
Yeah) Know what you're saying (yeah) (know what you're saying) that you can handle it.
Blir nu ditt nekande lögner g.
Now your denial becomes lies on the go.
Du målar upp bilden du vill dom ska se. (yeah)
You paint the picture you want them to see. (yeah)
var du min, skulle göra vad som helst för att ta dig hit.
Back then you were mine, I'd do anything to bring you here.
Torka tårar från din kind, i
Wipe tears from your cheek, I
Nget glömt men allt förlåtet om du kommer in.
Haven't forgotten, but all is forgiven if you come in.
var du min, skulle göra vad som helst för att ta dig hit.
Back then you were mine, I'd do anything to bring you here.
Torka tårar från din kind, i
Wipe tears from your cheek, I
Nget glömt men allt förlåtet om du kommer in.
Haven't forgotten, but all is forgiven if you come in.
var du min, skulle göra vad som helst för att ta dig hit.
Back then you were mine, I'd do anything to bring you here.
Torka tårar från din kind inget
Wipe tears from your cheek, I haven't
Glömt men allt förlåtet om du kommer in.
Forgotten, but all is forgiven if you come in.
var du min, skulle göra vad som helst för att ta dig hit.
Back then you were mine, I'd do anything to bring you here.
Torka tårar från din kind, in
Wipe tears from your cheek, I
Get glöm men allt förlåtet om du kommer in.
Haven't forgotten, but all is forgiven if you come in.





Writer(s): SKANDER JOHAN EL HAJJAM, ALBIN HALLBERG, PARHAM PAZOOKI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.