Paroles et traduction Skander - RBG
Mitt
liv
har
gått
från
rött
till
blått
till
grått
Моя
жизнь
превратилась
из
красной
в
синюю
в
серую.
Rött
till
blått
till
grått
От
красного
к
синему
к
серому
Rött
till
blått
till
grått
От
красного
к
синему
к
серому
Mitt
liv
har
gått
från
rött
till
blått
till
grått
Моя
жизнь
превратилась
из
красной
в
синюю
в
серую.
Rött
till
blått
till
grått
От
красного
к
синему
к
серому
Rött
till
blått
till
grått
От
красного
к
синему
к
серому
Mitt
liv
har
gått
från
rött
till
blått
till
grått
Моя
жизнь
превратилась
из
красной
в
синюю
в
серую.
Rött
till
blått
till
grått
От
красного
к
синему
к
серому
Rött
till
blått
till
grått
От
красного
к
синему
к
серому
Mitt
liv
har
gått
från
rött
till
blått
till
grått
Моя
жизнь
превратилась
из
красной
в
синюю
в
серую.
Rött
till
blått
till
grått
От
красного
к
синему
к
серому
Rött
till
blått
till
grått
От
красного
к
синему
к
серому
Ser
färglösa
vyer
av
berglösa
vidder
Увидеть
бесцветные
виды
бескрайних
просторов.
Bergsprängaren
på
max
plockar
bortträngda
minnen
Рок-бластер
на
МАКСе
подбирает
потерянные
воспоминания.
Mitt
hopp
rinner
i
mig
likt
bort
som
torrt
timmer
Моя
надежда
течет
во
мне,
как
сухое
дерево.
Rökridån
tjock,
finner
ingen,
ser
ingen
i
vimlet
Дымовая
завеса
густая,
никого
не
находит,
никого
не
видит
в
толпе.
Blickar
passerar
parerar
dom
neråt
vad
ska
Взгляды
проходят
они
парируют
то
что
должно
Dom
ge
mig
jag
ger
dom
mörker
det
skiner
igenom
Они
дают
мне
я
даю
им
тьму
сквозь
которую
она
просвечивает
Hör
dom
tvivlar,
jag
tvivlar
också
men
tar
mig
igenom
Услышь,
как
они
сомневаются,
я
тоже
сомневаюсь,
но
помоги
мне
пройти
через
это.
Dom
hatar
på
mig
som
jag
bär
palestinasjal
i
Hebron
Они
ненавидят
меня,
когда
я
ношу
Палестинскую
шаль
в
Хевроне.
Xxxx
jag
solemnly
swear
satan
kom
här
Xxxx
я
торжественно
клянусь
сатана
пришел
сюда
Välkommen
in
till
vår
värld
det
här
e
härlighet
Добро
пожаловать
в
наш
мир
эту
е
славу
Det
här
är
Niblish
allt
vi
har
e
allt
vi
fakking
är
Это
Ниглиш
все
что
у
нас
есть
е
все
что
мы
притворяемся
Det
här
är
jag
det
är
allt
du
ser
och
allt
det
innebär
Это
я
это
все
что
ты
видишь
и
все
что
влечет
за
собой
Himmel
och
helvete
det
var
en
sinnesfärd
Рай
и
ад
это
было
путешествие
разума
Hon
är
mitt
värsta
minne
men
hon
är
minnesvärd
Она-мое
худшее
воспоминание,
но
она
незабываема.
Du
kommer
se
när
du
är
fakking
där
Ты
увидишь,
когда
будешь
притворяться.
Ögonkontakt
i
timmar
händerna
fastlimmad
Зрительный
контакт
часами
руки
склеены
Fingrarna
genom
håret
pussar
som
plåster
på
såren
Пальцы
в
волосах,
поцелуй,
как
пластырь
на
ранах.
Hon
kan
stoppa
tiden
och
definiera
åren
Она
может
остановить
время
и
определить
годы.
Kärlek-
svårt
att
få
den
men
kan
förstå
mig
på
den
Любовь-ее
трудно
получить,
но
ты
можешь
понять
меня
по
ней.
Är
fast
i
gråzonen
om
vi
inte
kommer
nå
den
Застрянет
в
серой
зоне,
если
мы
до
нее
не
доберемся.
Bara
sanning
jag
vet
att
du
vet
det
Я
знаю
только
правду,
и
ты
знаешь
ее.
Krävs
mer
än
ord
krävs
handling
hon
vet
att
jag
vet
det
Требовалось
больше
чем
слова
требовалось
действие
она
знает
я
знаю
это
Har
skrivit
spaltmeter
ord
blir
till
antikviteter
Написал
спалтметр
слова
превращаются
в
антиквариат
Folk
lägger
vikten
vid
skit
yani
formaliteter
Люди
придают
большое
значение
формальностям
Яни.
Sveket
svider
innuti,
bättre
med
mitt
team
bredvid
Предательство
жалит
иннути,
лучше
с
моей
командой
по
соседству.
Fem
och
lite
Tennessee
nummer
sju
flaskan
svart
nästan
slut
yani
natt
Пять
и
немного
Теннесси
номер
семь
бутылка
черная
почти
шлюха
ночь
Яни
Vi
bar
på
något
djup
föll
ändå
lika
platt
Мы
носились
на
какой-то
глубине,
но
все
равно
падали
так
же
ровно.
Mitt
liv
har
gått
från
rött
till
blått
till
grått
Моя
жизнь
превратилась
из
красной
в
синюю
в
серую.
Rött
till
blått
till
grått
От
красного
к
синему
к
серому
Rött
till
blått
till
grått
От
красного
к
синему
к
серому
Mitt
liv
har
gått
från
rött
till
blått
till
grått
Моя
жизнь
превратилась
из
красной
в
синюю
в
серую.
Rött
till
blått
till
grått
От
красного
к
синему
к
серому
Rött
till
blått
till
grått
От
красного
к
синему
к
серому
Mitt
liv
har
gått
från
rött
till
blått
till
grått
Моя
жизнь
превратилась
из
красной
в
синюю
в
серую.
Rött
till
blått
till
grått
От
красного
к
синему
к
серому
Rött
till
blått
till
grått
От
красного
к
синему
к
серому
Mitt
liv
har
gått
från
rött
till
blått
till
grått
Моя
жизнь
превратилась
из
красной
в
синюю
в
серую.
Rött
till
blått
till
grått
От
красного
к
синему
к
серому
Rött
till
blått
till
grått
От
красного
к
синему
к
серому
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albin Hallberg, Skander Johan El Hajjam
Album
Hon
date de sortie
10-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.