Skank - A Cerca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skank - A Cerca




Fazendo cerca na Fazenda do Rosário
Делаем забор на Ферме Розария
Resto de toco velho mandado pelo vigário
Остальные пень старый ордер викарий
Meu camarada, eu moro aqui do lado
Мой товарищ, я живу здесь рядом
O terreno que tu cerca cercado
Местность, что ты примерно уже тут в окружении
Não entendi a assertiva do compadre
Не понимаю удовольствия от кум
Se é lei chama o doutor
Если закон вызывает доктора
Se é milagre chama o padre
Если это чудо называется священник
É muito simples, tu veja ali na frente
Это очень просто, ты вот там, в передней
vendo o laranjal, minha cerca passa rente
Тут, видя, оранжерея, моя примерно проходит близко
Terequitem, ô pra você não vem
Terequitem, ô сюда не поставляется
Terequitem, que eu conserto a ti também
Terequitem, что я ремонт до тебя
Terequitem, ô pra você não vem,
Terequitem, ô сюда не поставляется,
Terequitem, te prego um prego também.
Terequitem, тебя, гвоздь, гвоздь.
Que dia quente, tem feito muito calor
Что день теплый, сделано очень тепло
Daqui pouco, meu vizinho um disco voador
Отсюда есть немного, мой сосед видит летающий диск
Se visse até pedia para descer
Если вы видели, даже просил, чтобы спуститься
Quem sabe se um marciano
Кто знает, если marciano
Consegue te esclarecer
Может тебе пояснить
Ó meu compadre, vendo assombração
О, мой кум, смайлик тут, увидев призрака
num e advogado, num é tabelião
Первый патент на и адвокат, американский пит нотариуса
Nem por isso eu deixei de fazer o justo
Это не я, я справедливый
Se o sujeito enxerga torto
Если парень видит криво
O direito um susto
Право дает испуга
Terequitem, ô pra você não vem
Terequitem, ô сюда не поставляется
Terequitem, que eu conserto a ti também
Terequitem, что я ремонт до тебя
Terequitem, ô pra você não vem,
Terequitem, ô сюда не поставляется,
Terequitem, te prego um prego também.
Terequitem, тебя, гвоздь, гвоздь.
Tu cerca a terra, tu cerca até o mundo
Ты около земли, ты примерно до мира
Então cerca tua filha, toda noite aqui no fundo
Поэтому около твоей дочери, всю ночь здесь, на дно
Pois te conto um segredo
Тебе рассказываю секрет
não conta pra ninguém
Рус не в счет ни у кого
Andam vendo tua mulher
Ходят, видя, жена твоя,
Com o dono do armazém
С владельца склада
Maledicência, eu acostumado
Злословие, я уже привык вопросам
Até dizem que o senhor é incapacitado
Даже говорят, что господь является недееспособным
Eu tomo chuva, tomo ar puro de manhã
Я принимаю дождя, беру чистый воздух утром
Minha saúde é de ferro, pergunte pra sua irmã
Мое здоровье-это железа, спросите, кто сестра
Nunca se está a salvo da falação alheia
Никогда не находится в безопасности от чужой falação
Eis que um tipo parvo vem falar na minha oreia
Вот вроде глупо, приходит говорить на моем oreia
Martelo prego, torniquete com serrote
Молоток, гвоздь, турникет с ножовкой
Acerca de homem cego, quem tem vista o mote
О человек, слепой, кто имеет вид создает настроение
Terequitem, ô pra você não vem
Terequitem, ô сюда не поставляется
Terequitem, que eu conserto a ti também
Terequitem, что я ремонт до тебя
Terequitem, ô pra você não vem,
Terequitem, ô сюда не поставляется,
Terequitem, te prego um prego também.
Terequitem, тебя, гвоздь, гвоздь.
Terequitem, ô pra você não vem
Terequitem, ô сюда не поставляется
Terequitem, que eu conserto a ti também
Terequitem, что я ремонт до тебя





Writer(s): Francisco Eduardo Fagundes Ama, Samuel Rosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.