Skank - Ainda Gosto Dela - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Skank - Ainda Gosto Dela - Ao Vivo




Ainda Gosto Dela - Ao Vivo
I Still Like Her - Live
Hoje acordei sem lembrar
Today I woke up not remembering
Se vivi ou se sonhei
If I lived or if I dreamed
Você aqui neste lugar
You here in this place
Que eu ainda não deixei
That I still haven't left
Vou ficar
I'll stay
Quanto tempo vou esperar?
How long will I wait?
E eu não sei o que eu vou fazer, não
And I don't know what I'm going to do, no
Nem precisei revelar
I didn't even need to reveal
Sua foto não tirei
I didn't take your picture
Como tirei pra dançar
As I did to dance
Alguém que avistei
Someone I saw
Tempo atrás
Some time ago
Este tempo está atrás
This time is long gone
E eu não tenho mais o que fazer, não
And I have nothing more to do, no
E eu ainda gosto dela
And I still like her
Mas ela não gosta tanto assim
But she doesn't like me that much anymore
A porta ainda está aberta
The door is still open
Mas da janela não entra luz
But no more light comes in through the window
E eu ainda penso nela
And I still think about her
Mas ela não pensa mais em mim, em mim, não
But she doesn't think about me anymore, about me, no
Ainda vejo o luar
I can still see the moonlight
Refletido na areia
Reflected in the sand
Aqui na frente deste mar
Here in front of this sea
Sua boca eu beijei
I kissed your mouth
Vou ficar
I'll stay
com ela eu quis, quis ficar
It was only with her that I wanted to, wanted to stay
E agora ela me deixou
And now she's left me
E eu ainda gosto dela
And I still like her
Mas ela não gosta tanto assim
But she doesn't like me that much anymore
A porta ainda está aberta
The door is still open
Mas da janela não entra luz
But no more light comes in through the window
E eu ainda penso nela
And I still think about her
Mas ela não pensa mais em mim
But she doesn't think about me anymore
Eu vou deixar a porta aberta
I'll leave the door open
Pra que ela entre e traga a sua luz
So she can come in and bring her light
E eu ainda gosto dela
And I still like her
Mas ela não pensa mais em mim
But she doesn't think about me anymore
A porta ainda está aberta
The door is still open
Mas da janela não entra luz
But no more light comes in through the window
E eu ainda penso nela
And I still think about her
Mas, ela não pensa mais em mim, em mim, não
But she doesn't think about me anymore, about me, no
Eu vou deixar a porta aberta
I'll leave the door open
Pra que ela entre e traga a sua luz
So she can come in and bring her light
Traga a sua luz
Bring her light
ê, é, ie ie
ê, é, ie ie
Ainda gosto dela
Still like her





Writer(s): Gomes Dos Reis Jose Fernando, De Alvarenga Samuel Rosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.