Paroles et traduction Skank - Algo Parecido
Algo Parecido
Something Similar
Escorre
o
tempo
que
seguro
e
cabe
em
minhas
mãos
Time
slips
away
as
I
hold
it
and
it
fits
in
my
hands
Eu
empresto
o
meu
mundo
pra
te
ter
então
I
lend
you
my
world
to
have
you
then
Você
vai
acreditar
talvez
Maybe
you
will
believe
Ou
senão
queira
partir
de
vez
Or
else
you
will
want
to
leave
for
good
E
se
eu
falasse
nessas
coisas
que
vejo
em
você
And
if
I
told
you
about
these
things
that
I
see
in
you
Me
atravessam
num
segundo
sem
eu
entender
They
pass
through
me
in
a
second
without
me
understanding
E
tudo
que
me
faz
ver
And
whatever
makes
me
see
E
tudo
que
me
faz
ter
And
everything
that
makes
me
have
Aquilo
que
eu
sinto
por
você
parece
ser
maior
That
which
I
feel
for
you
seems
to
be
greater
Que
o
destino
que
me
passa
e
te
passa
Than
the
destiny
that
passes
me
and
passes
you
E
há
de
ser
um
só
And
there
must
be
just
one
A
gente
é
diferente
quando
sente
We
are
different
when
we
feel
Mas
pode
ser
que
mesmo
assim
But
it
may
be
that
even
then
A
gente
até
se
ajeite
We
may
manage
to
get
along
Você
bem
que
podia
vir
comigo
You
could
come
with
me
Para
além
do
final
dessa
rua
Beyond
the
end
of
this
street
O
outro
lado
da
cidade
On
the
other
side
of
the
city
Ou
algo
parecido
Or
something
similar
Estou
livre
com
seu
passo
e
aperto
sua
mão
I
am
free
with
your
step
and
I
hold
your
hand
Que
me
mostra
o
caminho
pra
te
ter
então
Which
shows
me
the
way
to
have
you
then
Com
você
quero
partir
de
vez
With
you
I
want
to
leave
for
good
Sem
destino
e
sem
lugar
talvez
Without
destination
and
perhaps
without
a
place
Despreocupo
com
o
futuro
que
ninguém
prevê
Unconcerned
with
a
future
that
no
one
can
foresee
O
que
entristece,
tento
esquecer
That
which
brings
sadness,
I
try
to
forget
Isso
tanto
faz
That
does
not
matter
Isso
já
não
faz
mal
That
no
longer
hurts
Aquilo
que
eu
sinto
por
você
parece
ser
maior
That
which
I
feel
for
you
seems
to
be
greater
Que
o
destino
que
me
passa
e
te
passa
Than
the
destiny
that
passes
me
and
passes
you
E
há
de
ser
um
só
And
there
must
be
just
one
A
gente
é
diferente
quando
sente
We
are
different
when
we
feel
Mas
pode
ser
que
mesmo
assim
But
it
may
be
that
even
then
A
gente
até
se
ajeite
We
may
manage
to
get
along
Você
bem
que
podia
vir
comigo
You
could
come
with
me
Para
além
do
final
dessa
rua
Beyond
the
end
of
this
street
O
outro
lado
da
cidade
On
the
other
side
of
the
city
Ou
algo
parecido
Or
something
similar
Você
bem
que
podia
vir
comigo
You
could
come
with
me
Para
além
do
final
dessa
rua
Beyond
the
end
of
this
street
Pro
outro
lado
da
cidade
To
the
other
side
of
the
city
A
gente
é
parecido
We
are
similar
Você
bem
que
podia
vir
comigo
You
could
come
with
me
Para
além
do
final
dessa
rua
Beyond
the
end
of
this
street
O
outro
lado
da
cidade
The
other
side
of
the
city
Ou
algo
parecido
Or
something
similar
Você
bem
que
podia
vir
comigo
You
could
come
with
me
Para
além
do
final
dessa
rua
Beyond
the
end
of
this
street
Pro
outro
lado
da
cidade
To
the
other
side
of
the
city
A
gente
é
parecido
We
are
similar
Você
bem
que
podia
vir
comigo
You
could
come
with
me
Para
além
do
final
dessa
rua
Beyond
the
end
of
this
street
O
outro
lado
da
cidade
The
other
side
of
the
city
Ou
algo
parecido
Or
something
similar
Você
bem
que
podia
vir
comigo
You
could
come
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SAMUEL ROSA DE ALVARENGA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.