Skank - Algo Parecido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Skank - Algo Parecido




Escorre o tempo que seguro e cabe em minhas mãos
Сочится время, что безопасно, и это в моих руках
Eu empresto o meu mundo pra te ter então
Я заимствую мой мир тебя таким
Você vai acreditar talvez
Вы поверите, может быть,
Ou senão queira partir de vez
Или если не хотите с раз
E se eu falasse nessas coisas que vejo em você
И если я говорю эти вещи, которые я вижу в вас
Me atravessam num segundo sem eu entender
Мне перебежать на секунду без меня понимаете
E tudo que me faz ver
И все, что заставляет меня видеть
E tudo que me faz ter
И все, что заставляет меня иметь
Aquilo que eu sinto por você parece ser maior
То, что я чувствую, вы, кажется, больше
Que o destino que me passa e te passa
Что судьба, что мне идет, а тебе идет
E de ser um
И может ли быть только
A gente é diferente quando sente
Все будет по-другому, когда чувствует
Mas pode ser que mesmo assim
Но, может быть, даже так
A gente até se ajeite
Мы даже выправить
Você bem que podia vir comigo
Ты мог бы прийти со мной
Para além do final dessa rua
Кроме того, в конце этой улицы
O outro lado da cidade
Про другой конец города
Ou algo parecido
Или что-то подобное
Estou livre com seu passo e aperto sua mão
Я бесплатно свой шаг и зажимая его руку
Que me mostra o caminho pra te ter então
Что показывает мне путь тебя таким
Com você quero partir de vez
С тобой хочу с раз
Sem destino e sem lugar talvez
Без цели и без места, может быть,
Despreocupo com o futuro que ninguém prevê
Despreocupo в будущем никто не прогнозирует
O que entristece, tento esquecer
То, что печалит стараюсь забыть
Isso tanto faz
Это и делает
Isso não faz mal
Это уже не больно
Aquilo que eu sinto por você parece ser maior
То, что я чувствую, вы, кажется, больше
Que o destino que me passa e te passa
Что судьба, что мне идет, а тебе идет
E de ser um
И может ли быть только
A gente é diferente quando sente
Все будет по-другому, когда чувствует
Mas pode ser que mesmo assim
Но, может быть, даже так
A gente até se ajeite
Мы даже выправить
Você bem que podia vir comigo
Ты мог бы прийти со мной
Para além do final dessa rua
Кроме того, в конце этой улицы
O outro lado da cidade
Про другой конец города
Ou algo parecido
Или что-то подобное
Você bem que podia vir comigo
Ты мог бы прийти со мной
Para além do final dessa rua
Кроме того, в конце этой улицы
Pro outro lado da cidade
Про другой конец города
A gente é parecido
Нами похож
Você bem que podia vir comigo
Ты мог бы прийти со мной
Para além do final dessa rua
Кроме того, в конце этой улицы
O outro lado da cidade
Про другой конец города
Ou algo parecido
Или что-то подобное
Você bem que podia vir comigo
Ты мог бы прийти со мной
Para além do final dessa rua
Кроме того, в конце этой улицы
Pro outro lado da cidade
Про другой конец города
A gente é parecido
Нами похож
Você bem que podia vir comigo
Ты мог бы прийти со мной
Para além do final dessa rua
Кроме того, в конце этой улицы
O outro lado da cidade
Про другой конец города
Ou algo parecido
Или что-то подобное
Você bem que podia vir comigo
Ты мог бы прийти со мной
Para além
Кроме того, в конце этой улицы





Writer(s): SAMUEL ROSA DE ALVARENGA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.